)
El carnaval en mí, país es muy colorido, en el estado Monagas, la celebración del carnaval es muy reconocida, a partir de las 3 de la tarde arranca el desfile de carrozas y comparsas, propias del carnaval de Maturín, mi ciudad.
Hello friends I hope you are very well, today begins the celebration of the carnival festivities in my country, despite the pandemic and the beaches and tourist places are already full of visitors, who mostly take advantage of these days off for enjoyment, to rest or to finish some pending work.
The carnival in my country is very colourful, in the state of Monagas, the celebration of the carnival is very well known, from 3 o'clock in the afternoon the parade of floats and parades starts, typical of the carnival of Maturin, my city.
Los alumnos de las instituciones educativas participan en el desfile representando a su plantel educativo, lo que hace que sus familiares se compenetren con la actividad y terminen siendo unos carnavales familiares para el disfrute de todos.
Recuerdo cuando era pequeña y mi mamá nos llevaba a ver el desfile de carnaval en la ciudad de Maturin, nos emocionábamos porque nos darían muchos caramelos, ya que en el desfile tanto las personas que van en las carrozas como las de las comparsas lanzan caramelos al público y esa era parte de la emoción, ver los niños disfrazados, la música, era muy divertido.
The students of the educational institutions participate in the parade representing their school, which makes their families get involved in the activity and it ends up being a family carnival for everyone to enjoy.
I remember when I was little and my mum took us to see the carnival parade in the city of Maturin, we were excited because they would give us lots of sweets, as in the parade both the people on the floats and those in the troupes throw sweets to the public and that was part of the excitement, seeing the children in costume, the music, it was great fun.
Siempre recuerdo la carroza que representaba a Caicara de Maturin, era un gorila gigantesco como kin kong, haciendo referencia a la celebración que realiza esa comunidad el 28 de diciembre, conocida como el mono de Caicara.
Cada parroquia se activa con su carroza y coreografías para las comparsas, al igual que los trajes, los participantes ganan muchos premios.
I always remember the float that represented Caicara de Maturin, it was a gigantic gorilla like a kin kong, referring to the celebration that this community holds on the 28th of December, known as the monkey of Caicara.
Each parish is active with its float and choreographies for the comparsas, as well as the costumes, the participants win many
prizes.
Era muy divertido en ese entonces, cuando tuve a mis hijos mayores los disfrazaba, por lo general de superhéroes y los llevaba a ver el desfile, mi último hijo si no lo he llevado por todo lo que ha suscitado con la pandemia.
Muchos han sido los cambios con él antes y el ahora del carnaval, tradicionalmente jugamos a mojar a las personas, es parte del carnaval de mi país, los carnavales albergan a la comunidad transgénero, lo que ha hecho que muchos padres no lleven a sus niños a ver el desfile, considerándolo inapropiado, ya que durante el desfile son pocas las mujeres que se ven participando últimamente.
It was a lot of fun back then, when I had my older children I dressed them up, usually as superheroes and took them to see the parade, my last son if I haven't taken him because of everything that has happened with the pandemic.
There have been many changes with the before and now of the carnival, traditionally we play at dunking people, it is part of the carnival in my country, the carnivals are home to the transgender community, which has made many parents not take their children to see the parade, considering it inappropriate, as during the parade there are few women seen participating lately.
Recientemente, acudí a la elección de la reinita del carnaval de mi comunidad y llevé a mis niños porque habían traído un parque mecánico. Durante la elección bajo una vecina que es evangélica, grito muy alterada diciendo "arrepiéntanse, el fin de los tiempos se aproxima, hay gente muriendo en el mundo y ustedes pierden el tiempo en esas estupideces", hablo sobre el inicio de la tercera guerra mundial y muchas cosas sustentadas en la biblia que me hizo reflexionar y se me quitaron las ganas de estar allí y me fui a mi casa.
Yo asisto a la iglesia cristiana porque me gusta escuchar la palabra de Dios; sin embargo, no soy afanada con ninguna religión por considerar que las religiones son establecidas por personas. Los cristianos no celebran el carnaval porque históricamente se habla de una fiesta pagana, que es una adoración o culto a un dios.
Recently, I went to the election of the queen of the carnival in my community and I took my children because they had brought a mechanical park. During the election under a neighbour who is an evangelical, she shouted very upset saying "repent, the end of time is coming, there are people dying in the world and you are wasting your time on such stupidities", she talked about the beginning of the third world war and many things based on the bible that made me reflect and I didn't want to be there and I went home.
I attend the Christian church because I like to listen to the word of God; however, I am not fond of any religion because I consider that religions are established by people. Christians do not celebrate carnival because historically it is a pagan festival, which is a worship or cult of a god.
Jesús en la biblia dice no tendrás dioses ajenos a mí, yo le comentaba a una amiga quien también asiste a la iglesia con regularidad que todo es la intención con la que se hagan las cosas, yo no lleve a mis hijos a adorar a nadie, solo a divertirse un rato con el parque mecánico y la elección de la reina, que son niñas de mi comunidad y ambas coincidimos con mi apreciación.
Sin embargo, la biblia hace referencia en el libro de Deuteronomio 22:5 "Las mujeres no se vestirá de hombre ni el hombre vestirá de mujer, porque el señor tu Dios odia a quien haga estas cosas".
Jesus in the bible says you shall have no other gods than me, I commented to a friend who also attends church regularly that everything is the intention with which things are done, I did not take my children to worship anyone, just to have fun for a while with the mechanical park and the election of the queen, who are girls from my community and we both agree with my assessment.
However, the bible makes reference in the book of Deuteronomy 22:5 "Women shall not wear men's clothing and men shall not wear women's clothing, for the Lord your God hates anyone who does these things".
Y esto podría interpretarse en el caso de las personas que se disfrazan de otro género, sin embargo, nosotros no hacemos nada de eso, entonces me preguntó ¿hasta qué punto es malo asistir a la celebración del carnaval en los niños?
Si bien es cierto que actualmente, el carnaval ha perdido lo que era anteriormente, una fiesta familiar dónde íbamos a compartir, con el uso pintoresco de máscaras y disfraces por tres días, antes del inicio de la Cuaresma a un libertinaje, donde se evidencia el consumo desenfrenado de alcohol, en muchos casos consumo de drogas, ajuste de cuentas y mujeres e incluso hombres transgénero semi desnudos.
And this could be interpreted in the case of people who dress up as another gender, however, we do nothing of the sort, so I wonder to what extent it is bad for children to attend carnival celebrations?
While it is true that nowadays, carnival has lost what it used to be, a family party where we went to share, with the picturesque use of masks and costumes for three days, before the beginning of Lent to a debauchery, where there is rampant consumption of alcohol, in many cases drug use, settling of scores and semi-naked transgender women and even transgender men.
Muchos cristianos lo consideran una fiesta satánica, ellos me explican que la palabra "carna Val" simboliza bíblicamente carne a Baal, haciendo referencia en la biblia cuando profetas de Baal ofrecieron sacrificio de carne y saltaban al rededor de un altar, gritando y danzando, en espera de que descendiese fuego que consumiera la ofrenda, 1 Reyes 18:26-28.
Ellos me cuentan que claramente satanás ha tratado de disfrazar está festividad como un atractivo para la humanidad. Y en Romanos 12:2 la biblia dice "no vivamos de acuerdo a este mundo".
Many Christians consider it a satanic holiday, they explain to me that the word "carna Val" biblically symbolises flesh to Baal, referencing in the bible when prophets of Baal offered a sacrifice of flesh and leapt around an altar, shouting and dancing, waiting for fire to descend and consume the offering, 1 Kings 18:26-28.
They tell me that satan has clearly tried to disguise this festival as an appeal to mankind. And in Romans 12:2 the bible says "let us not live according to this world".
También me explicaron que los carnavales representa un tiempo de libertinaje, dónde se da lugar al placer mundano de muchas maneras, y esto si lo he evidenciado, mujeres que salen media desnudas, se ha vuelto algo muy carnal.
¿Pero hasta qué punto estamos o no incumpliendo un designio de Dios, vale la intención con la que hacemos las cosas?, parte de lo que decía la vecina evangélica me conmovió y sé que todos necesitamos de alguna manera distraernos, pero también es cierto que actualmente muchas personas sufren en el mundo y para muestra palpable es la guerra iniciada entre Rusia y Ucrania, que en muchos casos se ha considerado el inicio de una tercera guerra mundial.
It was also explained to me that carnivals represent a time of debauchery, where worldly pleasure is indulged in many ways, and this I have witnessed, women going out half naked, it has become very carnal.
But to what extent are we not fulfilling God's design, is it worth the intention with which we do things, part of what the evangelical neighbour said moved me and I know that we all need to be distracted in some way, but it is also true that currently many people are suffering in the world and the war between Russia and Ukraine, which in many cases has been considered the beginning of a third world war, is a palpable example of this.
Este tema y su apreciación puede tener múltiples desarrollos, cada quien y cada religión tiene su punto de vista de un mismo tema; sin embargo, como lo dije anteriormente todo se base a mi juicio en la intencionalidad con la que hacemos las cosas.
Actualmente, no asisto al desfile por el tema pandemia, mi seguridad y la de mis hijos vale más que todo, así que si tengo tiempo, una buena opción es verlo por televisión, si no habrá otra cosa con que divertirse, lo importante es no volverse fanático de nada.
This subject and its appreciation can have multiple developments, everyone and every religion has its own point of view on the same subject; however, as I said before, everything is based in my opinion on the intentionality with which we do things.
Currently, I do not attend the parade because of the pandemic issue, my safety and that of my children is more important than anything else, so if I have time, a good option is to watch it on television, if there is nothing else to have fun with, the important thing is not to become a fanatic of anything.
Les comparto con mucho cariño, su amiga y Periodista .
Las imágenes son de mi propiedad, tomadas años atras en los carnavales de Maturín. Mi idioma natal es el español por lo que me apoyo con el traductor deepl para la versión inglesa.
I share with much affection, your friend and journalist
.
The images are my own, taken years ago in the carnivals of Maturin. My native language is Spanish so I use the deepl translator for the English version.