«Que entre lisonjas que a la dicha aclaman
el feliz no averigua si le aman.»
«That among flatteries that to the happiness they acclaim
the happy one does not find out if he is loved.»
— Lucano
ESPAÑOL
LA DAMA
Oh príncipe que has venido de tierras brumosas y encantadas. Deliberaste con gallardía una contienda interminable contra los monstruos de tus miedos. Venciste la villanía de una cofradía de sentimientos infames. Rezaste por la ironía de un corpúsculo sagrado que desapareció de esta tierra arcaica y silvestre, solo por obtener la sonrisa de aquella que compartirá el esplendor de tus días.
No pensaste que el camino fuese tan arduo viniendo tú de cuna pudiente. Enfrentaste tus proezas perseverante y valiente, como Heracles realizando sus doce trabajos. Me escogiste a mí, emperatriz de un gobierno extenso y lúgubre. Mi belleza es mi mando y mi inteligencia es mi supremacía, ningún mortal por causa del miedo osa mirarme.
Siempre estoy sola en este gran salón gris, iluminado por enormes hogueras de hierro que son el único atisbo de vida. Mis consejeros son etéreos, provenientes de las frías ventiscas de las montañas del norte. Me sisean extrañas historias; sucesos que ocurren dentro de la extensión de mi dominio. Me hablaron de ti y de tus odiseas, epopeyas que cautivan a desorientadas incautas.
A pesar de lo que has acontecido, extiendes una enorme sonrisa en tu rostro. Contemplas lo que mereces como premio, sin embargo, no apelas a la idea de que esta sea tu última contienda. Eres sagaz, pero solo usas dicha virtud para obtener lo que quieres. Tus pupilas se dilatan junto a tu corazón enaltecido, crees que al extender tu mano podrás tomar la victoria.
Hay coros que se escuchan desde las lejanías de los altos palacios. Secundan las damas aquellas ovaciones con su estampa. Evocando risas impertinentes de sus finos y roñosos labios. Imaginaste un escenario partidario de celestes nupcias y vibrantes colores argentinos. Con mi mirada fría coloqué una barrera, y fue con mi desdén, que te hice saber que esto era solo un campo de batalla.
Mis vestiduras incoloras nuevamente oscilaron al yo retomar el alza de mi andar. Mis ojos estaban fijos con desaire sobre toda tu figura imponente. Mi sonrisa destellaba el interés sobre un rival por el cual, solo quería saber si era digno. No me convencía la ignominia que te describía para mí como un némesis. No te contemplo tan importante.
Me contengo. Escucho las cornetas de un enfrentamiento ideal. Una rivalidad incipiente que solo terminará con el consenso de alguna de las dos partes. Me retracto. En mi corazón no hay fuego para una batalla. No estoy lista para tal magnitud.
Esperando una respuesta insistente de tu parte, me asombro al recibir una reverencia de tu parte. Aceptando así mismo mi retiro. Sientes que, con todo aquello que has asimilado, no puedes afrentar una calamidad más. Empero, aunque mis hombros no deseen estar bajo tus brazos, te respeto. Tu dignidad es grande aunque tu espíritu sea un árido desierto insoportable para una dama.
ENGLISH
THE LADY
Oh prince who has come from misty and enchanted lands. Thou hast bravely deliberated a never-ending contest against the monsters of thy fears. You overcame the villainy of a brotherhood of infamous feelings. You prayed for the irony of a sacred corpuscle that disappeared from this archaic and wild land, only to obtain the smile of the one who will share the splendor of your days.
You did not think that the path was so arduous coming from a wealthy cradle. You faced your exploits with perseverance and courage, like Herakles performing his twelve labors. You chose me, empress of a long and dreary government. My beauty is my command and my intelligence is my supremacy, no mortal, because of fear, dares look at me.
I am always alone in this great gray room, illuminated by huge iron fires that are the only glimpse of life. My advisors are ethereal, coming from the cold blizzards of the northern mountains. Strange stories hiss at me; events that occur within the extent of my domain. They tell me of you and your odysseys, epics that captivate the unwary.
In spite of what has happened, you spread a huge smile on your face. You contemplate what you deserve as a prize, yet you do not appeal to the idea that this is your last contest. You are sagacious, but you only use that virtue to get what you want. Your pupils dilate beside your exalted heart; you believe that by reaching out your hand you can take victory.
There are choruses that are heard from far away in the high palaces. The ladies second those ovations with their stamp. Evoking impertinent laughter from their fine, filthy lips. You have imagined a scenario in favor of celestial nuptials and vibrant Argentinean colors. With my cold gaze I placed a barrier, and it was with my disdain that I let you know that this was only a battlefield.
My colorless garments again swayed as I regained my upward walk. My eyes were fixed with scorn upon your imposing figure. My smile sparkled with interest in a rival for whom I only wanted to know if he was worthy. I was not convinced by the ignominy that described you to me as a nemesis. I don't see you as so important.
I restrain myself. I listen to the horns of an ideal confrontation. An incipient rivalry that will only end with the consensus of one of the two parties. I take it back. In my heart there is no fire for a battle. I am not ready for such a magnitude.
Waiting for an insistent response from you, I am amazed to receive a bow from you. Accepting my withdrawal as well. You feel that, with all that you have assimilated, you cannot face one more calamity. Yet, even though my shoulders do not wish to be under your arms, I respect you. Your dignity is great though your spirit is a barren desert unbearable to a lady.
Relatos anteriores | Previous stories
| [ESP-ENG] DR. JOHN BATISTA, HIPNOTISTA | ![]() |
|---|---|
| [ESP-ENG] EL OJO DE POLIFEMO | ![]() |
| [ESP-ENG] LA FORTUNA DE LOS CAMPBELL | ![]() |
¿Eres escritor? ¿No encuentras un lugar adecuado para colocar tus trabajos literarios? Unete a Literatos, una comunidad en Hive donde puedes publicar tus cuentos, poemas, ensayos literarios y novelas inéditos de tu propia autoría.


