A veces despierto en modo automático pensando en medir el aceite de mi van y revisar que todo esté bien, pero luego veo mi entorno y la realidad cae sobre mi con un peso gigantesco . Llevo dos años en esta prisión y se estima que pase 30 años cumpliendo una condena por varios cargos criminales. Debo admitir que no soy inocente pero no era yo el que asesinaba, secuestraba o traficaba con seres humanos, yo solo era el medio de transporte.
ENGLISH VERSION (click here!)
Sometimes I wake up in automatic mode thinking about measuring the oil in my van and checking that everything is okay, but then I look at my surroundings and reality comes crashing down on me with a gigantic weight. I have been in this prison for two years and it is estimated that I spent 30 years serving time for various criminal charges. I must admit that I am not innocent but I was not the one who murdered, kidnapped or trafficked human beings, I was just the means of transportation.
Agradezco que me dejaran tener está foto, significa mucho para mí, pues me la tomo mi padre unas semanas antes de morir. Mi padre fue muy bueno conmigo, me consentía en todo, pero tambien me enseñaba con dureza varias lecciones de vida, el se hizo cargo de mi luego de que mi madre falleciera por causa de una enfermedad. Su vehículo es el de la foto, una van blanca que cuidaba con mucho cariño, cuando yo le preguntaba por qué la cuidaba tanto, el me decía que ella le había regalado los mejores momentos de su vida . Mi padre trabajaba como transportista para una conocida empresa musical, se encargaba de llevar instrumentos, herramientas, personal, y todo lo que la empresa necesitará. El me enseñó a manejar y a trabajar como transportista, siempre me dijo que en el futuro yo quedaría con su cargo y así fue.
Al hacerme mayor de edad la empresa me contrato y me estuvieron entrenando un tiempo hasta que mi padre me regaló la van y me entrego su cargo ya que le dieron una jubilación. Lamentablemente al poco tiempo murió por causas desconocidas, no estaba enfermo, era muy activo, pero murió...
ENGLISH VERSION (click here!)
I am thankful that they let me have this picture, it means a lot to me, it was taken by my father a few weeks before he died. My father was very good to me, he spoiled me in everything, but he also taught me many life lessons, he took care of me after my mother passed away due to an illness. His vehicle is the one in the picture, a white van that he took care of with much affection, when I asked him why he took such good care of it, he told me that it had given him the best moments of his life. My father worked as a transporter for a well known music company, he was in charge of carrying instruments, tools, personnel, and everything the company would need. He taught me how to drive and work as a carrier, he always told me that in the future I would be in his charge and so it was.
When I became of age the company hired me and I was training me for a while until my father gave me the van and gave me his position since he was given a retirement. Unfortunately he died soon after for unknown reasons, he was not sick, he was very active, but he died....
Mi sorpresa fue grande al ver que cada vez las cosas que debía transportar eran más extrañas, al inicio eran instrumentos, cantantes, personal técnico, luego bebidas alcoholicas y en ocasiones algunas drogas suaves, pero luego
debía llevar un grupo de mujeres prepago a cierta mansión, otras veces panelas de hierba verde a otro lugar de adinerada, mujeres atadas y vendadas y rara vez, pero si varias veces, cadáveres de personas, o sus órganos. Mientras más antiguo me hacía en mi trabajo las cosas que transportaba eran más extrañas y criminales, nunca pregunté nada ni me negué a nada, el pago era muy bueno sin duda alguna. El respeto que me tenían y la protección también eran muy buenos.
Ahora que tengo el tiempo de sobra de pensar las cosas, entiendo muchas cosas con respecto a mi padre, entiendo todo lo que tuvo que hacer en su trabajo, pero de algún modo lo disfrutaba, yo no puedo decir lo mismo, pero tampoco siento lo contrario.
Al igual que mi padre amo ese vehículo por la cantidad de recuerdos hermosos que me ha dejado, no me refiero a mi trabajo criminal, sino a la vida que mi padre me dio y todos esos momentos junto a esa van, aunque siempre y en el mismo momento se usaba para cosas realmente turbias.
Treinta años en prisión, tal vez menos si se apiadan de mi, tal vez este libre a los 60 años o tal después, tal vez nunca salga vivo de acá, quien sabe si muera antes por causas desconocidas como le sucedió a mi padre, ¿y si tampoco mi madre murió de una enfermedad sino que fue por otra razón? ... Tampoco quiero entrar en la paranoia, pero ahora tengo mucho tiempo para pensar.
La gente con poder puede hacer lo que quiera cuando quiera, no tiene sentido oponerse ¿O tal vez si? Por lo menos con una oposición no se les hace tan fácil y se piensan un poco más en hacer sus cosas criminales, en fin yo nunca me opuse, creo que en esta posición que me encuentro nada puedo hacer, solo esperar que el tiempo me aplaste lentamente.
ENGLISH VERSION (click here!)
My surprise was great when I saw that each time the things I had to transport were stranger and stranger, at the beginning it was instruments, singers, technical personnel, then alcoholic drinks and sometimes some soft drugs, but then
I had to take a group of prepaid women to a certain mansion, sometimes green grass to another wealthy place, women tied up and blindfolded and rarely, but several times, corpses of people, or their organs. The older I became in my job the stranger and more criminal the things I transported, I never asked questions or refused anything, the pay was very good without a doubt. The respect they had for me and the protection was also very good.
Now that I have plenty of time to think things through, I understand many things regarding my father, I understand all that he had to do in his job, but somehow he enjoyed it, I can't say the same, but I don't feel the opposite either.
Just like my father I love that vehicle for the amount of beautiful memories it has left me, I am not referring to my criminal work, but to the life my father gave me and all those moments next to that van, although always and at the same time it was used for really shady things.
Thirty years in prison, maybe less if they take pity on me, maybe I will be free at 60 or maybe later, maybe I will never get out of here alive, who knows if I will die before for unknown reasons as it happened to my father, and if my mother did not die of a disease either but for another reason? I don't want to get into paranoia either, but now I have a lot of time to think.
People with power can do what they want when they want, there is no point in opposing it, or maybe there is? At least with an opposition it doesn't make it so easy for them and they think a little more about doing their criminal things, anyway I never opposed it, I think in this position I am in nothing I can do, just wait for time to slowly crush me.
Estás fueron las palabras encontradas escritas en unas cuantas hojas junto a una foto en la celda de Brodie al momento de retirar su cadáver. Causa de la muerte: Desconocida.
ENGLISH VERSION (click here!)
These were the words found written on a few sheets of paper next to a photo in Brodie's cell when his body was removed. Cause of death: Unknown.
Algunas Imágenes fueron tomadas de la página oficial del juego Risingstar.
Imagen de portada tomada de Copilot IA editada en Photoshop.