Diciembre es época de alegría, unión y una deliciosa comida típica con la conocida hallaca venezolana.
En casa, la elaboramos por tradición y comodidad para todos los miembros del hogar los 22 de diciembre, normalmente ya estamos de vacaciones para dedicarnos a la deliciosa comida que nos llama, jaja su hechura lleva tiempo y dedicación, por lo que se requiere del apoyo por parte de todos entre música, risas, tragos y anécdotas de la mano, se pasan las mejores horas en compañía familiar.
Los ingredientes fueron:
- 3 kilos de carne especial para hallaca.
- Pollo.
- 500 gr de tocineta
- 6 und de pimentón
- 2 kilos de cebolla redonda.
- 3 cebolla en rama.
- 2 frascos de encurtidos.
- 2 frascos de aceituna.
- 2 frascos de alcaparras .
- 1 bolsa de pasas.500 gr
- 1 bolsa de ajo 300 gr
- 1 litro de aceite.
- 2 kilos de harina pan.
- 200 gr de onoto molido.
- 3 rollos de hilo pabilo.
- 1 kilo de garbanzo.
- 1 litro de vino sagrada familia.
- Salsa de soya, ajo e inglesa de presentación 500 gr.
- Al gusto, especería, orégano, laurel.
- 7 kilos de hoja.
Llevo tiempo en reunir cada ingrediente dada la fuerte economía venezolana que nos aborda.
Pero entre la unión familiar se logró adquirir cada ingrediente con amor y esfuerzo, para las fechas más esperadas 24 y 31 de diciembre.
Una vez todo en casa, iniciamos manos a la obra, el cual duró dos largos días.
Primero, porque se dejar añejar el guiso y dedicamos una tarde en picar todos los ingredientes antes nombrados entre aliños, encurtidos, aceitunas, alcaparras, desmenuzar el pollo, freír la tocineta, para luego unificar todo los ingredientes, acompañados con especería, cubitos, orégano, laurel, salsa de soya, ajo e inglesa una botella por tipo, sin dejar de lado el vino sagrada familia.
December is a time of joy, togetherness and delicious traditional food, including the famous Venezuelan hallaca.
At home, we make it by tradition and for the convenience of all members of the household on 22 December. We are usually already on holiday so we can devote ourselves to the delicious food that beckons us, haha. Making it takes time and dedication, so everyone's support is needed, with music, laughter, drinks and anecdotes, and we spend the best hours in the company of our family.
The ingredients were:
- 3 kilos of special meat for hallaca.
- 1 chicken.
- 500 grams of bacon.
- 6 bell peppers.
- 2 kilos of round onions.
- 3 spring onions.
- 2 jars of pickles.
- 2 jars of olives.
- 2 jars of capers.
- 1 bag of raisins (500 g).
- 1 bag of garlic (300 g).
- 1 litre of oil.
- 2 kilos of bread flour.
- 200 g of ground annatto.
- 3 rolls of wick thread.
- 1 kilo of chickpeas.
- 1 litre of Sagrada Familia wine.
- Soy sauce, garlic and Worcestershire sauce for presentation 500 g.
- To taste, spices, oregano, bay leaves.
- 7 kg of leaves.
It took me a while to gather all the ingredients given the difficult economic situation in Venezuela.
But with the help of my family, we managed to acquire each ingredient with love and effort, in time for the most eagerly awaited dates of 24 and 31 December.
Once everything was at home, we got to work, which took two long days.
First, because the stew had to be left to age, and we spent an afternoon chopping all the ingredients mentioned above, including seasonings, pickles, olives, capers, shredding the chicken, frying the bacon, and then combining all the ingredients, accompanied by spices, bouillon cubes, oregano, bay leaves, soy sauce, garlic, and Worcestershire sauce, one bottle of each, without forgetting the Sagrada Familia wine.
Mi tarea es sencilla amasar la harina y dejarla en el punto, aunado con lavar las hojas y amarrar. Esas son mis actividades, quedo agotada, pero vale la pena.
El sazón es de mi amada madre y la cocción es a leña bajo la supervisión de mi padre, como comprenderán con tantas cosas no pude sacar las respectivas fotos.
Cómo todo sazón, el secreto mágico es el amor de madre, los toquecitos de sal van de acuerdo a los gustos y colores de cada ser.
Una vez obtenida la masa y las hojas en estado limpio, se inicia con la elaboración de cada hallaca, la cual salieron 90 und. Muchas para la situación, pero se logró el objetivo.
My task is simple: knead the flour and leave it at the right consistency, wash the leaves and tie them together. Those are my activities. I'm exhausted, but it's worth it.
The seasoning is from my beloved mother and the cooking is done over a wood fire under my father's supervision. As you can imagine, with so many things going on, I couldn't take the respective photos.
As with all seasoning, the magic secret is a mother's love, and the sprinkling of salt is according to each person's tastes and preferences.
Once the dough and leaves are clean, we begin making each hallaca, of which we made 90. That's a lot for the situation, but we achieved our goal.
Compartir el acompañante principal del momento siendo la hallaca, es un privilegio y en compañía de familia y amigos es maravilloso, porque se continua con la tradición.
Use canva y el traductor gratuito deepl ya que mi idioma es el español.
Sharing the main accompaniment of the moment, which is hallaca, is a privilege, and doing so in the company of family and friends is wonderful because it continues the tradition.
Use Canva and the free Deepl translator, as my language is Spanish.