Hola a todos mis amigos de que gusto saludarlos. Hoy compartiendo un encuentro con el autor de la escultura de Andrés Eloy Blanco que está ubicada en la entrada de la Casa Natal Andrés Eloy Blanco ubicada frente a la Plaza Bolívar, a pocos metros de la Sede de la Gobernación del estado Sucre.
Tuve el honor de conocer e interactuar con Ronel Rivas Escultor, Pintor y Artista Plástico. Ese día estaba muy contenta, ya que había asistido a un evento en la Casa Ramos Sucre, actividad que les compartiré pronto. Al pasar me detuve. Estaba este artista restaurando la Escultura de nuestro poeta Andrés Eloy Blanco. Quién nos dejó un legado de inmensos tesoros literarios.
Esa tarde me emocioné cuando el Escultor me dijo:yo soy el creador de esta obra. Wow me sorprendió como hacía su trabajo. No dudé en preguntar algunas cosas relacionadas con lo que estaba haciendo. El trabajo de restauración de la escultura.
Hello to all my friends of
what a pleasure to greet you. Today sharing a meeting with the author of the sculpture of Andrés Eloy Blanco that is located at the entrance of the Casa Natal Andrés Eloy Blanco located in front of the Plaza Bolivar, a few meters from the headquarters of the Governor of Sucre state.
I had the honor to meet and interact with Ronel Rivas Sculptor, Painter and Plastic Artist. That day I was very happy, as I had attended an event at the Casa Ramos Sucre, activity that I will share with you soon. As I passed by I stopped. This artist was restoring the sculpture of our poet Andrés Eloy Blanco. Who left us a legacy of immense literary treasures.
That afternoon I was thrilled when the sculptor told me: I am the creator of this work. Wow, I was surprised how he did his work. I did not hesitate to ask a few questions related to what he was doing. The restoration work of the sculpture.
Cómo sabemos el paso del tiempo, la interperie, sol, lluvia, factores ambientales y climáticos contribuyen al desgaste y deterioro de aspectos exteriores de esta escultura. De acuerdo al artista esta obra la construyó con cabilla galvanizada y concreto entre los materiales más importantes.
Para la restauración estaba utilizando fibra de vidrio y dandole el color bronce envejecido. Me impresioné de la dedicación y esmero por su trabajo, lo cual detuvo por un momento para atenderme. Compartir y conversar con un talentoso y valioso artista plástico, me llena de orgullo. El aporte incalculable que con su arte hace crecer el valor cultural y turístico por lo que representa ésta imagen patrimonio de Cumaná.
Como Sucrense y Cumanesa me siento honrada de conocer a tan importante y prometedor personaje. Lo menos que podía hoy era resaltar su maravilloso arte.
As we know, the passage of time, the outdoors, sun, rain, environmental and climatic factors contribute to the wear and tear and deterioration of the exterior aspects of this sculpture. According to the artist this work was built with galvanized steel and concrete among the most important materials.
For the restoration he was using fiberglass and giving me the aged bronze color. I was impressed by the dedication and care for his work, which he stopped for a moment to attend to me. Sharing and conversing with such a talented and valuable artist fills me with pride. The incalculable contribution that with his art makes the cultural and touristic value of this heritage image of Cumaná grow.
As a Sucrense and Cumanesa I feel honored to meet such an important and promising character. The least I could do today was to highlight his wonderful art.
Ésta escultura de nuestro querido Poeta Andrés Eloy Blanco, sentado en un banco en la entrada de su Casa Natal; refleja lo importante que es para cada ciudadano de esta ciudad su aporte y legado. Llamando la atención de todos los nativos y los que nos visitan desde otros lugares. Imagen que saluda, recuerda e invita a mirar, entrar y conocer más de los valores culturales, literarios, turísticos y patrimonio cultural.
He visto como las personas que pasan caminando cerca del lugar se toman fotos y hasta yo misma me he tomado fotos en la entrada de la casa junto a la escultura. Me hace muy felíz haber conocido y presenciado el valioso trabajo de este gran artista, orgullo de nuestra ciudad.
Un placer amigos de por darme esta oportunidad y hacer posible mostrar un pedacito de nuestra cultura, valores y patrimonio artístico, cultural y turístico.
Lo mejor de Sucre
This sculpture of our beloved poet Andrés Eloy Blanco, sitting on a bench at the entrance of his birthplace, reflects how important his contribution is for every citizen of this city. Calling the attention of all those who visit us from other places. Image that greets, reminds and invites to look, enter and learn more about the cultural, literary and touristic values of our state of Sucre and our cultural, artistic and historical heritage.
I have seen how people walking by the place take pictures and even I myself have taken pictures at the entrance of the house next to the sculpture. It makes me very happy to have known and witnessed the valuable work of this great artist, pride of our city.
A pleasure friends of
for giving me this opportunity and making it possible to show a little piece of our culture, values and artistic, cultural and touristic heritage.
The best of Sucre.
Fotografías y collage editadas en GridArt por @elamaria// Photographs edited in GridArt
Fotografías tomadas desde mi teléfono celular Redmi 9A//Photos taken from my Redmi 9A phone.
Traductor usado es Deepl// Translator used is Deepl