Hola a toda mi gente hermosa de #Hive, en especial a esta comunidad de
, buenas vibras para ustedes.
! [English Version]
Hello to all my beautiful #Hive people, especially this
community, good vibes to you.
El municipio Bolívar, en toda su extensión desde Playa Culi hasta la población de Tarabacoa, tiene hermosas playas que bañan todas sus costas, ofreciendo un paisaje turístico atractivo para los turistas que nos visitan en todo el año, más los fines de semana o temporadas de vacaciones, se cuenta con complejos turísticos muy visitados por cierto, entre ellos, la playa Güirintal, playa Quetepe, playa Maigualida, Playa Cayó Azul, son los más frecuentados, esto ha permitido que muchas personas que nos han visitado, ya tengan sus destinos preferidos. El que visita a las playas del municipio Bolívar queda enamorado y siempre vuelve por estos paraísos turísticos.
! [English Version]
The municipality of Bolivar, in all its extension from Playa Culi to the town of Tarabacoa, has beautiful beaches that bathe all its coasts, offering an attractive tourist landscape for tourists who visit us throughout the year, plus weekends or vacation seasons, it has very popular resorts by the way, among them, Güirintal beach, Quetepe beach, Maigualida beach, Playa Cayó Azul, are the most frequented, this has allowed many people who have visited us, already have their favorite destinations. Those who visit the beaches of the municipality of Bolivar fall in love and always return to these tourist paradises.
Como dice la canción Marigüitar: "Marigüitar qué lindo es, allá en sus playas nos bañaremos y pescaremos a la vez".
El que viene a Marigüitar y no se da un baño de playa, ni va a pescar, o realiza un paseo por toda sus costas o parte de ella, puedo decir, usted no vino a Marigüitar, no sabe de lo que se pierden. Este recorrido que realicé desde mi comunidad Urbanización Los Cocalitos, muy temprano en la mañana, en unos de mis entrenamientos del running, pueden ver lo hermoso que está la playa, el paisaje y las buenas energías que se perciben, también pueden ver a nuestros pescadores, que después de una larga jornada nocturna, arreglando su chinchorro, para dejarlo listo para la siguiente jornada.
! [English Version]
As the song Marigüitar says: "Marigüitar how beautiful it is, there in its beaches we will bathe and fish at the same time".
Whoever comes to Marigüitar and does not take a bath at the beach, or go fishing, or take a walk along all or part of its coasts, I can say, you did not come to Marigüitar, you do not know what you are missing. This tour that I made from my community Urbanization Los Cocalitos, very early in the morning, in one of my running trainings, you can see how beautiful the beach is, the landscape and the good energies that are perceived, you can also see our fishermen, who after a long night's work, fixing their chinchorro, to leave it ready for the next day.
He tenido la oportunidad de presenciar estos eventos, disfrutarlos y sobre todo practicarlos, créanme que es gratificante cuando estás pescando y más jalando de la red, para traer el pescado a tierra, al inicio resulta un poco difícil, pero no imposible, cada vez más compruebo que soy una oriental 100%, y me identifico más, al comer el pescado recién sacado del mar, con arepa pelada o pilada de fogón, ensalada y tajadas de plátano y aguacate, no hay desayuno más placentero, que alguien me compruebe lo contrario 😁, bueno ese es realmente mi caso, me encanta demasiado comer el pescado recién sacado del mar y sus diferentes productos marinos.
! [English Version]
I have had the opportunity to witness these events, enjoy them and above all practice them, believe me it is rewarding when you are fishing and more pulling the net, to bring the fish to land, at the beginning it is a little difficult, but not impossible, more and more I check that I am a 100% oriental, and I identify myself more, eating the fish fresh from the sea, with peeled arepa or pilada de fogón, salad and slices of plantain and avocado, there is no more pleasant breakfast, let someone prove me otherwise 😁, well that's really my case, I love too much to eat the fish fresh from the sea and its different marine products.
Continúe mi recorrido por el Centro de Marigüitar, pasando por Montecristo, desde aquí podemos apreciar el sol tan espléndido y mágico, luego pase por el Mercado Municipal, calle la Marina, calle Sucre, al llegar a la Muralla de Marigüitar, pueden apreciar el monumento de la Virgen del Rosario, además de observar este lindo amanecer que te hace vibrar alto, seguí hasta Golindano, en Colorado, hay un trayecto que desde allí el amanecer se ve fenomenal, continúe hasta Capiantar; me regresé pasando por Golindano, al llegar a la Muralla, continúe por la Bella Vista, Miramar, Altamira, en Las Palomas, pueden apreciar el mural del estadio Germán Pérez, posteriormente pase por Las Casitas, San Francisco, Los apartamentos, entre Maturincito y Villa del Río, pueden disfrutar de Plaza Sucre, seguí por Macumba, Pinto Salinas, al llegar a Campamento, pueden disfrutar del paseo de murales que allí se encuentran, continúe por Buenos Aires, desde aquí en plena bajada se aprecia muy bien el amanecer, seguí por Caigua, Calle Bolívar, hasta llegar a mi comunidad nuevamente, una hora y algo disfrutando de las bondades de la naturaleza, me resulto demasiado gratificante y reconfortante, me renueva cada vez que hago estos recorridos por las mañanas.
! [English Version]
I continued my tour through the center of Marigüitar, passing by Montecristo, from here we can appreciate the sun so splendid and magical, then pass by the Municipal Market, Marina Street, Sucre Street, when you reach the Wall of Marigüitar, you can appreciate the monument of the Virgen del Rosario, besides observing this beautiful sunrise that makes you vibrate high, I continued to Golindano, in Colorado, there is a path that from there the sunrise looks phenomenal, continue to Capiantar; I returned passing by Golindano, when arriving at the Muralla, continue through Bella Vista, Miramar, Altamira, in Las Palomas, you can appreciate the mural of the Germán Pérez stadium, then pass through Las Casitas, San Francisco, Los apartamentos, between Maturincito and Villa del Río, you can enjoy Plaza Sucre, I continued through Macumba, Pinto Salinas, when arriving at Campamento, I continued through Buenos Aires, from here in full descent you can appreciate the sunrise very well, I continued through Caigua, Bolivar Street, until I reached my community again, an hour and a bit enjoying the goodness of nature, I found it too rewarding and comforting, it renews me every time I do these tours in the mornings.
En este recorrido, hay muchos atractivos turísticos, desde playas, plazas, escultura, paisajes naturales, murales muy coloridos, que te hacen drenar cualquier energía negativa que tenga tu cuerpo, me quedé charlando un rato con los pescadores, preguntando qué tal la pesca, de los cuales le pedí permiso para tomarle las fotos, solo lamenté que no les quedaba pescado, quería llorar😅, así que no me quedó otra, seguí unas horas más disfrutando del amanecer junto al mar, no lo podía pasar desapercibido, venía apreciándolo desde que inicié el recorrido y tenía que disfrutarlo. Puedo decir con propiedad, que nuestro municipio Bolívar y sobre todo nuestro estado Sucre en general, tiene muchos atractivos turísticos a lo largo de su territorio, que están esperando ser visitados por nosotros, es una lástima que tengamos estas bondades y no las disfrutemos.
! [English Version]
In this tour, there are many tourist attractions, from beaches, squares, sculpture, natural landscapes, very colorful murals, that make you drain any negative energy that your body has, I stayed chatting for a while with the fishermen, asking how was the fishing, I was chatting for a while with the fishermen, asking how the fishing was going, I asked for permission to take pictures, I only regretted that they had no fish left, I wanted to cry😅, so I had no other choice, I continued a few more hours enjoying the sunrise by the sea, I could not pass it unnoticed, I had been appreciating it since I started the tour and I had to enjoy it. I can say with propriety, that our municipality Bolivar and especially our state of Sucre in general, has many tourist attractions throughout its territory, which are waiting to be visited by us, it is a pity that we have these benefits and do not enjoy them.
Trataré, en mí próximos recorridos, documentar más mis salidas e ir dándolas a conocer, es una labor que hago con todo mi corazón, me encantaría que muchos turistas visiten nuestro municipio Bolívar, disfruten de las bondades turísticas que tenemos, no solo en las costas, también en las montañas, tenemos sitios, que dirás no estoy en Marigüitar, trataré de recuperar, mis andanzas de juventud, cuando planificaba con la familia de mi esposo, varias veces al año, tanto que nos quedó la manía de ir casi todos los fines de semana, hacíamos salidas a los campos de San Pedro, Caratal, Río Frío, La Gloria, Santa Cruz, La Soledad, por nombrar algunos de ellos, sé que van a quedar maravillados, si les muestro estos atractivos turísticos, que jamás han visitado.
! [English Version]
I will try, in my next tours, to document more of my outings and make them known, it is a work that I do with all my heart, I would love that many tourists visit our municipality Bolivar, enjoy the tourist benefits we have, not only on the coasts, also in the mountains, we have sites, that you will say I am not in Marigüitar, I will try to recover, I will try to recover my youthful wanderings, when I planned with my husband's family, several times a year, so much that we had the habit of going almost every weekend, we made trips to the fields of San Pedro, Caratal, Rio Frio, La Gloria, Santa Cruz, La Soledad, to name a few of them, I know you will be amazed, if I show you these tourist attractions, that you have never visited.
Sin más que decir, espero que haya sido de su agrado está experiencia. Me despido de ustedes, hasta una próxima experiencia, gracias por leer y con gusto leeré sus comentarios, saludos…
! [English Version]
Without more to say, I hope you enjoyed this experience. I say goodbye to you, until a next experience, thank you for reading and I will be glad to read your comments, greetings...
❤Contenido original del autor.
❤Imagenes de mi propiedad tomadas con mi teléfono Umidigi A11.
❤Editor de fotos: GridArt
❤ Gifs editado con el editor CapCut y convertido en gifs con Free Online Image Converter
❤Editor de video: CapCut.
❤Traductor: Deepl (Versión gratuita)
❤ Logos tomado dey
.
! [English Version]
❤Original content by the author.
❤Images of my property taken with my Umidigi A11 phone.
❤Photo Editor: GridArt
❤ Gifs edited with CapCut editor and converted to gifs with Free Online Image Converter.
❤Video editor: CapCut.
❤Translator: Deepl (Free version)
❤ Logos taken fromand
.