Incursionar en nuevos proyectos me mantiene activo, considero que soy de las personas que siente una especial atracción por el estudio y la investigación. Además, tengo la convicción de que la mente debe mantenerse en movimiento para preservar su longevidad, que la edad es un número porque solamente el cuerpo y el alma determinan las etapas del calendario. Reflexionando acerca de mi vida, estoy seguro de que Dios me colocó en tierras cumanesas, a las cuales llegué hace unos 25 años atrás, proveniente de La Guaira, lugar donde nací y permanecí hasta mi temprana juventud, tiempo en el cual decidí buscar en otro horizonte razones para evolucionar a nivel personal. A los pocos meses de llegar a Cumaná, ocurrió la tragedia de Vargas, afortunadamente mi familia sobrevivió al desastre. Tengo una única hermana, (), quien vive en la isla de Margarita, también pertenece a esta colmena.
Entering into new projects keeps me active, I consider myself one of those people who feels a special attraction for study and research. In addition, I am convinced that the mind must be kept in motion to preserve its longevity, that age is a number because only the body and soul determine the stages of the calendar. Reflecting on my life, I am sure that God placed me in Cumanese lands, to which I arrived about 25 years ago, coming from La Guaira, where I was born and remained until my early youth, a time in which I decided to look for in another horizon reasons to evolve personally. A few months after arriving in Cumaná, the Vargas tragedy occurred, fortunately my family survived the disaster. I have a single sister, (), who lives on the island of Margarita, also belongs to this hive.
Estudié en la Universidad de Oriente, núcleo de Sucre, donde me gradué de docente en Castellano y Literatura, profesión que desempeñé en distintos ámbitos, allí también conocí a una gran mujer (). Por avatares del destino, ella y yo nos alejamos durante un buen tiempo, cada quien tomó un rumbo distinto y durante ese período no tuvimos comunicación alguna. Años después, y cuando atravesaba por la época más complicada, lo improbable se hizo realidad, nos reencontramos y, al fin, pudimos consolidar un noviazgo. Ahora es mi esposa y tenemos una hermosa niña de apenas unos días de nacida. Me siento feliz y bendecido por esta oportunidad. La pequeña se une a Jesús y a Sara, mis hijos de una relación anterior. Lo que me ha sucedido a lo largo de la vida consolidó en mí una profunda fe en Dios. En esta etapa adulta aprendí a confiar en su sabia voluntad y a agradecer cada experiencia del pasado porque ha contribuido con mi crecimiento personal.
Entre mis principales pasiones está la escritura, el arte y la electrónica, además de la práctica de ejercicio físico y el seguimiento del deporte profesional. Cuando era más joven, mi rutina la realizaba en el Monumento, espacio ubicado en la Avenida Perimetral de Cumaná. Una grave lesión hizo que perdiera fuerza y movilidad en mi brazo derecho, lo que provocó que me alejara de algo que disfrutaba. Sin embargo, aunque la recuperación ha sido más lenta de lo esperado, todavía intento aproximarme a un nivel satisfactorio.
I studied at the University of the East, Sucre nucleus, where I graduated as a teacher of Spanish and Literature, a profession that I developed in different areas, there I also met a great woman (). By the vicissitudes of destiny, she and I moved away for a long time, each one took a different course and during that period we had no communication at all. Years later, and when I was going through the most complicated time, the improbable became reality, we met again and, finally, we were able to consolidate a courtship. Now she is my wife and we have a beautiful baby girl who is just a few days old. I feel happy and blessed by this opportunity. The little one joins Jesus and Sara, my children from a previous relationship. What has happened to me throughout my life has consolidated in me a deep faith in God. In this adult stage I learned to trust in his wise will and to be grateful for each experience of the past because it has contributed to my personal growth.
Among my main passions are writing, art and electronics, in addition to the practice of physical exercise and the follow-up of professional sports. When I was younger, my routine was carried out at the Monument, a space located on the Perimeter Avenue of Cumaná. A serious injury caused me to lose strength and mobility in my right arm, which caused me to move away from something I enjoyed. However, although the recovery has been slower than expected, I still try to approach a satisfactory level.
Conozco esta plataforma hace algún tiempo, de hecho, aquí están varios amigos y conocidos. No había tenido la oportunidad de unirme porque tenía otras ocupaciones y responsabilidades, pero una de mis prioridades es apoyar a mi esposa en sus proyectos, por tal razón decidí ser parte de Hive, ahora de la mano de @HiveSucre y del sistema onboarding de OCD.
Mi nombre es Humberto Gutiérrez y es un placer presentarme ante ustedes, mostrándoles algunas de las experiencias que he vivido y han forjado mi carácter. Aquí está otro servidor, desde este momento, estoy presto a ayudar y a contribuir con el proyecto de Criptoadopción del estado Sucre, mi esposa me ha contado los pormenores y estoy interesado en aprender.
De esta forma, inicio mi camino en este fascinante universo de creación. Nos leemos en los comentarios.
I've known this platform for a while, in fact, here are several friends and acquaintances. I hadn't had the opportunity to join because I had other occupations and responsibilities, but one of my priorities is to support my wife in her projects, so I decided to be part of Hive, now with @HiveSucre and the OCD onboarding system.
My name is Humberto Gutiérrez and it is a pleasure to introduce myself to you, showing you some of the experiences that have shaped my character. Here is another server, from this moment, I am ready to help and contribute to the Criptoadopción project of the Sucre state, my wife has told me the details and I am interested in learning.
In this way, I start my journey in this fascinating universe of creation. We read each other in the comments.
Todas las fotografías son de mi álbum familiar, editadas con PhotoSacape.
Traducido y formateado con Hive Translator by .
Logo cortesía de HiveSucre.
All the photographs are from my family album, edited with PhotoSacape.
Translated and formatted with Hive Translator by .
Logo courtesy of HiveSucre.