Years ago, Dalí's controversial surrealism -which, from the early beginnings of his career, was known by the name of Mister Dollar, for being heir to the mythical fixity of King Midas for gold- has also had a hollow in the remarkable places of Madrid, with the fantastic Dolmen that bears its name and the strange cosmic being that accompanies it, which seems to dance a dervish dance, having time and circumstance as its partner, while it sways spasmodically on a cubic pedestal -like those metaphorical lingams, which, deep down, are all the foundation stones- which, as it could not be otherwise, bears engraved, in golden letters, the unmistakable name of her lover Musa: Gala.
Mixing Dalí and surrealism, with the fantasy of some autumn frames, can come to suggest scenes that invite one to get carried away by that metaphorical dreamlike melody, where the real and the disconcerting or archetypal could be suggested to make up the pillars of a decadent subjectivity.
Hace años, que el polémico surrealismo de Dalí -al que ya desde los tempranos comienzos de su carrera, se le conociera con el apelativo de Míster Dólar, por ser heredero de la mítica fijeza del rey Midas por el oro- tiene, también, un hueco en los lugares remarcables de Madrid, con el fantástico Dolmen que lleva su nombre y el extraño ser cósmico que lo acompaña, que parece bailar una danza de derviches, teniendo como pareja al tiempo y su circunstancia, mientras se balancea espasmódicamente sobre un pedestal cúbico -como esos metafóricos lingams, que en el fondo, son todas las piedras fundacionales- que como no podía ser de otra manera, lleva grabadas, en letras doradas, el nombre inconfundible de su amante Musa: Gala.
Mezclar Dalí y surrealismo, con la fantasía de unos marcos otoñales, puede llegar a sugerir escenas que inviten a dejarse llevar por esa metafórica melodía onírica, donde lo real y lo desconcertante o arquetípico, podría sugerirse que conforman los pilares de una decadente subjetividad.
NOTICE: Both the text and the accompanying photographs are my exclusive intellectual property and therefore are subject to my Copyright.
AVISO: Tanto el texto, como las fotografías que lo acompañan, son de mi exclusiva propiedad intelectual y por lo tanto, están sujetos a mis Derechos de Autor.