Today I bring you these beautiful macaws
Hoy os traigo estos preciosos guacamayos
I never thought to see them like this, walking and enjoying a day by the sea, between the green of the countryside and the fog of the day.
I was so excited that I was unable to ask permission to photograph them and I mean in the plural because there were several.
Girls and boys carried their birds like any pirate on the bow of the ship.
Nunca pensé verles así, paseando y disfrutando de un día a orillas del mar, entre el verde del campo y la niebla del día.
Quede tan entusiasmada que fui incapaz de pedir permiso para fotografiarlos y me refiero en plural porque había varios.
Chicas y chicos portaban sus aves como cualquier pirata en la proa del barco.
I am not a shy person, I was so amazed to see them in the middle of nature, enjoying the day that I was unable to take some photos of them.
It seemed to me that it would break the charm of the moment.
Yo que no soy una persona tímida, me quede tan maravillada de verlos en medio de la naturaleza, disfrutando del día que fui incapaz de sacarles unas fotos.
Me parecía que rompería el encanto del momento.
He no longer invaded her privacy, nor her moment of relaxation.
Ya no invadía su intimidad, ni el momento de relax.
Canon PowerShot SX730 HS
Original content by Original content by