Hoy les traigo la canción "Claro que no siento pena", una "periquera" . El patrón rítmico de la periquera es un 3/4. La periquera es una de los 22 ritmos reconocidos del joropo
llanero venezolano.
Este tema no creo que lo hayan escuchado. Fue compuesto por Juan González, socio de SACVEN Sociedad de Autores y Compositores de Venezuela) - quién falleciera hace alrededor de 2 años.
Esta grabación la hice al aire libre, rodeada de estimados amigos y vecinos. Colaboraron conmigo grabando, tocando las maracas y el "ruido de ambiente" que se puede llegar a percibir es el ruido de la alegría, la amistad y la buena vecindad.
Esta bella periquera le canta al llano y se que a quien la escucha desde la urbe le llega la brisa cálida y risueña del llano venezolano junto con el abrazo amistoso de un pueblo que ha pasado más penurias de las que se relatan pero no ha perdido la capacidad de cantar y sonreír.
Que Dios nos bendiga a todos
English Versïon
Good morning, good afternoon, good evening, dear musician friends from all over the world. I hope you are all enjoying good health, family harmony, job stability, and financial freedom.
Today I bring you the song "Claro que no siento pena" (Of course I don't feel sorry), a "periquera." The rhythmic pattern of the periquera is 3/4 time. The periquera is one of the 22 recognized rhythms of the Venezuelan llanero joropo.
I don't think you've heard this song. It was composed by Juan González, a member of SACVEN (Society of Authors and Composers of Venezuela), who passed away about two years ago.
I made this recording outdoors, surrounded by dear friends and neighbors. They collaborated with me by recording, playing the maracas, and the "ambient noise" you might hear is the sound of joy, friendship, and good neighborliness.
This beautiful song of the plains sings to those who listen from the city, and I know that the warm, cheerful breeze of the Venezuelan plains reaches them, along with the friendly embrace of a people who have endured more hardships than are often told, but who have never lost their ability to sing and smile. May God bless us all.
El "Cuatro" es un instrumento de cuerdas muy popular en Venezuela.y muy versátil. Con él se puede tocar la música tradicional de la región de los llanos venezolanos y también prácticamente cualquier ritmo internacional.
Espero que les guste la canción y también mi trabajo musical vocal e instrumental.
The"Cuatro" is a very popular instrument in Venezuela and very versatile. With it you can play
folk music from the plains region of Venezuela and also practically any international rhythm.
I hope you like this song and my both vocal and instrumental musical work..
_
Texto redactado en español, mi.lengua natal, traducido al inglés con el traductor gratuito de Google
Translation made with the free Google translator
Consider following our trail on HIVEVOTE by clicking on the image below. We thank all our supporters.
To all of you artists out here at HIVE! If you ever are lost, please join Bokura No Digital World at our Discord chat.