After many months of waiting the rainy season has begun. At long last, Linden are blossoming on the trees. I stand beneath them, reaching up to gather the flowers as bees buzz around and pollen falls in my eyes. Linden trees go by many names. Here, and in most Spanish speaking countries they are known as Tilo which is similar to their scientific name Tilia. In other places in the world they might go by Lime tree and even Basswood.
- Después de muchos meses de espera ha comenzado la temporada de lluvia. Por fin, los tilos están floreciendo en los árboles. Me paro debajo de ellos, estirando la mano para recoger las flores mientras las abejas zumban y el polen cae en mis ojos. Los tilos tienen muchos nombres. Aquí, y en la mayoría de los países de habla hispana, se les conoce como Tilo, que es similar a su nombre científico Tilia. En otros lugares del mundo pueden pasar por Linden, Lime o incluso Basswood.
((a little note :: previously I have posted in this community under the name Libra.Gardener. Both accounts are me but from now I on I will be working under just this account - Calendula Craft. This (re)Introduction post explains the reason for two accounts and why I am now switching to just one.))
Back to Linden ~
I look forward to the harvesting herbs from trees as it is one of the few times of the years I can stretch and gather. While collecting calendula, lavender, and nettles I find myself crawling on the ground, my back bent while I work. When harvesting from a tree however, I stretch to my full high and interact with the bees who are also there to harvest. In order to harvest enough for my household, to share, and sell I use a stem ladder but, anything I cannot reach - which is most of the trees - is for the bees.
- Espero con ansias la cosecha de hierbas de los árboles, ya que es una de las pocas veces de los años que puedo estirarme y recoger. Mientras recojo caléndula, lavanda y ortigas, me encuentro arrastrándome por el suelo, con la espalda doblada mientras trabajo. Sin embargo, cuando coseche de un árbol, me estiro al máximo e interactúo con las abejas que también están allí para cosechar. Con el fin de cosechar lo suficiente para mi hogar, para compartir y vender, utilizo una escalera de tallo, pero cualquier cosa que no pueda alcanzar, que son la mayoría de los árboles, es para las abejas.
Linden flowers aren't as fashionable in herbalism as they once were. I for one hadn't heard or read of them until finding myself on this farm. Now that I have formed a relationship with the linden trees that grow here and have been drinking tea made from their flowers for a couple of years now I couldn't imagine life without it.
- Las flores de tilo ya no están tan de moda en la herboristería como antes. Por mi parte, no había oído ni leído nada de ellos hasta que me encontré en esta granja. Ahora que he formado una amistad con los tilos que crecen aquí y he estado bebiendo té hecho con sus flores durante un par de años, y no podría imaginar la vida sin él.
As with so many herbs it seems that they bloom or ripen just when they are needed most. Here in sunny Argentina summer is at time humid and the storms are celebrated. Between the rain, however, are long stretches of long, hot days with with blasts of pollen-filled air that feels like they are coming straight out of an oven.
- Al igual que con tantas hierbas, parece que florecen o maduran justo cuando más se necesitan. Aquí, en la soleada Argentina, el verano es a veces húmedo y las tormentas se celebran. Entre la lluvia, sin embargo, hay largos tramos de días largos y calurosos con ráfagas de aire llenas de polen que se sienten como si salieran directamente de un horno.
In these hot months of spring and summer dehydration and migraines are frequent occurrences and there is nothing like a cold sun tea during the day or a cup of warm linden flower tea at night to alleviate headaches and re-hydrate. The tea is mild and ever so slightly sweet. Energetically, linden flowers and leaves are both calming and cooling and as described in the Herbal Academy's profile on the herb, Linden can help ease "the heat and restless energy of many colds, flus, and seasonal allergies".
- En estos meses calurosos de primavera y verano, la deshidratación y las migrañas son frecuentes y no hay nada como un té frío durante el día o una taza de té tilo tilo tibio por la noche para aliviar los dolores de cabeza y rehidratarse. El té es suave y ligeramente dulce. Energéticamente, las flores y hojas de tilo son calmantes y refrescantes y, como se describe en el perfil de Herbal Academy sobre la hierba el tilo puede ayudar a aliviar "el calor y la energía inquieta de muchos resfriados, gripes y alergias estacionales".
After a day of doing homesteading chores, working outside and tending to the everyday duties of life, it can be hard to unwind at night despite feeling quite exhausted. I think we all know the feeling - especially during spring - of suffering from allergies and a slight fever and finding no relief even when night falls. Or in the height of summer after staying out in the sun too long, feeling hot, sun burnt, and restlessly trying to sleep though sleep evades us. These instances are exactly what is meant in the quote by "heat and restless energy" and are greatly remedied with a cooled cup of linden tea.
- Después de un día de hacer tareas en la huerta, trabajar al aire libre y atender los deberes cotidianos de la vida, puede ser difícil relajarse por la noche a pesar de sentirse bastante agotada/o. Creo que todos conocemos la sensación, especialmente durante la primavera, de sufrir alergias y una ligera fiebre y no encontrar alivio incluso cuando cae la noche. O en pleno verano, después de permanecer demasiado tiempo al sol, sintiendo calor, quemado por el sol y tratando de dormir inquieta/o, aunque el sueño se nos escape. Estos casos son exactamente lo que se quiere decir en la cita con "calor y energía inquieta" y se remedian en gran medida con una taza de té de tilo enfriada.
Much like the more popular soothing herbs of lavender and chamomile, linden flowers are a soothing anecdote to nervous tension. Ideal for anxiety, hyperactivity and an overly active mind, linden can be drunk year round as a nervine - or a herb that soothes nervous conditions. Nervousness often leads to headaches and other pains as the mind tells the body to be on alert which over extended periods of time creates tension. Stretching and hydration are so, so important to treating chronic anxiety and nervousness.
- Similar a las hierbas calmantes más populares de la lavanda y la manzanilla, las flores de tilo son una anécdota relajante para la tensión nerviosa. Ideal para la ansiedad, la hiperactividad y una mente demasiado activa, el tilo se puede tomar durante todo el año como un nervine o una hierba que alivia las afecciones nerviosas. El nerviosismo a menudo conduce a dolores de cabeza y otros dolores, ya que la mente le dice al cuerpo que esté alerta, lo que durante largos períodos de tiempo crea tensión. El estiramiento y la hidratación son muy, muy importantes para tratar la ansiedad crónica y el nerviosismo.
Journaling and talking out your issues with a family member or therapists are key to the process of getting to the root of anxiety. For myself I find that most of my anxiety during the warmer months stems from a constant stream of inner dialogue listing off all the things I need to get done before spring is over. And I have found that the absolutely most relaxing way to feel better is to take a moment to brew a linden flower tea, and then slowly sip it while getting all my thoughts, worries and to-do lists out on paper. Once recorded on paper, I can start to form a logical plan for the coming days & weeks. My mind is then free from the jumbled thoughts and ready for dinner making, then sleep and rejuvenation.
- Escribir un diario y hablar de sus problemas con un miembro de la familia o terapeutas es clave para el proceso de llegar a la raíz de la ansiedad. En mi caso, encuentro que la mayor parte de mi ansiedad durante los meses más cálidos proviene de un flujo constante de diálogo interno que enumera todas las cosas que necesito hacer antes de que termine la primavera. Y he descubierto que la forma más relajante de sentirme mejor es tomarme un momento para preparar un té de flores de tilo y luego beberlo lentamente mientras pongo todos mis pensamientos, preocupaciones y listas de tareas pendientes en papel. Una vez grabado en papel, puedo empezar a formar un plan lógico para los próximos días y semanas. Mi mente está entonces libre de los pensamientos confusos y lista para preparar la cena, luego dormir y rejuvenecer.