Les quiero presentar mis amigos que me leen este excelente jarabe comprobado por mí para curar la tos seca y limpiar las vías respiratorias de manera natural, sin químicos. Yo siempre que lo necesito lo preparo y lo conservo en la nevera.
I want to introduce my friends who read me this excellent syrup proven by me to cure dry cough and clean the respiratory tract in a natural way, without chemicals. I prepare it whenever I need it and keep it in the fridge.
Los ingredientes de esta muy antigua receta son: / The ingredients of this very old recipe are:
- 500 gr de cebollas moradas picadas muy finitas
- 80 gr de miel
- 1 litro de agua
- 400 gr de papelón picado en pedazos
- 500 grams of finely chopped red onions
- 80 grams of honey
- 1 liter of water
- 400 grams of papelón (sugar cane panela) chopped in pieces
Preparación / Preparation
Primero ponemos el litro de agua en la olla junto con el papelón y lo dejamos a fuego lento hasta diluirlo.
First we put the liter of water in the pot together with the papelón and let it simmer until it is diluted.
Colamos esto con una tela fina y volvemos a ponerlo en la olla junto con el resto de los ingredientes (la miel y las cebollas). Cuando rompa a hervir revolvemos bien y cocinamos tapado, a fuego muy bajo por 4 horas.
Strain this with a fine cloth and put it back in the pot along with the rest of the ingredients (honey and onions). When it starts to boil, stir well and cook, covered, over very low heat for 4 hours.
Pasado este tiempo colamos, dejamos enfriar y colocamos el líquido en una botella de vidrio con su tapa.
After this time we strain, let it cool and place the liquid in a glass bottle with its cap.
Lo guardamos en la nevera y tomamos una cucharada sopera cada vez que lo necesitemos. Mientras pasan los días tomándolo verán los resultados, muy pronto. La cebolla morada es muy potente y junto con la miel hace maravillas.
We keep it in the refrigerator and take a tablespoonful every time we need it. As the days go by taking it you will see the results, very soon. Purple onion is very potent and together with honey it works wonders.
Les quiero decir también que la cebolla que se cocinó para este jarabe yo no la boto, después de colar muy bien la pongo en un recipiente dentro de la nevera y es una deliciosa mermelada. Encima de una rebanada de pan el que la pruebe verá que tengo razón.
I also want to tell you that the onion that was cooked for this syrup I don't throw it away, after straining it very well I put it in a container in the refrigerator and it is a delicious jam. On top of a slice of bread, whoever tastes it will see that I am right.
Espero que les vaya muy bien con este remedio natural y con la rica mermelada que no la venden por ningún lado, por lo menos yo nunca la he visto.
I hope you do very well with this natural remedy and with the delicious jam that is not sold anywhere, at least I have never seen it.
Hasta una nueva oportunidad mis amigos, espero comentarios, ¡saludos!
Until another opportunity my friends, I look forward to your comments, greetings!
Todas las fotos me pertenecen / All photos belong to me