It was her hands that made me feel the healing powers of plants, my grandmother was always there to show me the benefits of life, I always remember her smiling, jovial and hard-working. On one occasion I found her asleep when I returned from university, in an armchair at the back of her cozy house, the image that I captured at that moment remained for the story, it was something very moving, that photo would be the background image of the presentation that she would prepare for her 100th birthday and since I cannot describe it in words, then I share it below:
Fueron sus manos las que me hicieron sentir las facultades curativas de las plantas, la abuela siempre estuvo ahí para mostrarme las bondades de la vida, la recuerdo siempre sonriente, jovial y trabajadora. En una oportunidad la encontré dormida al regresar de la universidad, en un sillón en el fondo de su acogedora casa, la imagen que capturé en ese momento quedó para la historia, fue algo muy conmovedor, esa foto sería la imagen de fondo de la presentación que prepararía para su cumpleaños número 100 y como no puedo describirla con palabras, entonces la comparto a continuación:

Those hands that I always saw, that were always there for me; I have always heard that grandmothers have incalculable value, the truth is that I have no doubts about that, it is so, my grandmother is a symbol of struggle and love @> --- Her part of the history in which I lived were really Extraordinary years, she among other things took great care of her garden, her backyard and her innumerable plants with dedication, with much affection. The back of the house is a small patio, however in those years I saw it as a giant, today I went out to do the cleaning and it was very nice to return to my childhood in my memories.
Esas manos que siempre vi, que siempre estuvieron ahí para mí; siempre he escuchado que las abuelas poseen un valor incalculable, la verdad es que no tengo dudas sobre eso, es así, mi abuela es un símbolo de lucha y amor @>--- Su parte de la historia en la cual yo viví fueron realmente años extraordinarios, ella entre otras cosas cuidaba mucho su jardín, su patio trasero y sus innumerables plantas con dedicación, con mucho cariño. La parte trasera de la casa es un patio pequeño, sin embargo en aquellos años yo lo veía gigante, hoy salí a hacer la limpieza y fue muy agradable devolverme a mi infancia en mis recuerdos.
Doña wissa residence backyard / Patio trasero residencia doña wissa / Photo by
Hive account@rosmerby
Many plants, that the grandmother took care of; she would have to study in detail to mention them all, but among many other things she always relieved my discomforts, how did she do it? I don't really know, but I remember her asking him: Grandma, why do you like plants? And she lovingly replied: "Daughter, they have healing properties, that's where they prepare the medicines that doctors send us, so it's better to have them at home." And she was very right, although I was able to study it scientifically many years later, but at that time, if I got sick with asthma or had a tired chest, she would prepare a “sage” syrup that she made me drink for 7 days, today I can still photograph myself next to the medicinal plant.
Muchísimas plantas, que la abuela cuidaba; tendría que estudiar detalladamente para mencionarlas todas, pero entre muchas otras cosas siempre aliviaba mis malestares, ¿cómo lo hacía? No lo sé realmente, pero recuerdo que le preguntaba: ¿abuela por qué te gustan las plantas? Y ella cariñosamente me respondía: “Hija, ellas tienen propiedades curativas, de ahí preparan las medicinas que nos mandan los médicos, entonces es mejor tenerlas en casa”. Y tenía mucha razón, aunque pude estudiarlo científicamente muchos años después, pero en ese entonces, si me enfermaba de asma o tenía el pecho cansado, ella me preparaba un jarabe de “salvia” que me hacía tomar durante 7 días, hoy puedo fotografiarme aún junto a la planta medicinal.

If my belly ached, my grandmother would go to the patio, pick up two leaves that she called “atroveran”, make me some tea, and holy remedy! Some are still kept at home, it is a very delicate plant, it must be watered daily or its leaves begin to get sad until they dry, in medical books, they say that it is used for gases, inflammations and I like it a lot because it has heart shape. Sometimes I have photographed myself to remember my grandmother.
Si me dolía la panza, la abuela iba al patio, recogía dos hojitas que llamaba “atroveran”, me hacía un té, y ¡santo remedio! Aún se conservan algunas en casa, es un planta muy delicada, se debe regar a diario o sus hojas comienzan a ponerse tristes hasta que se secan, en los libros de medicina, dicen que se utiliza para gases, inflamaciones y me gusta mucho porque tiene forma de corazón. A veces me he fotografiado para recordar a la abuela.


When I was a child, I suffered from a strange disease that I don't know where it came from. My feet became inflamed and it produced open wounds; In the grandmother's yard there was no lack of "aloe", she sowed them in quantities, with the gel she prepared creams, she placed bandages on me, I combined it with pineapple juices to take delicious, in many places they know it as aloe vera, it is widely used to make medicines and lotions. It has always produced effective relief on my body, I have even used it for my hair, it gives me a rather striking shine. I have not been able to keep it in quantities as my grandmother used to do, but I still have some that little by little have been spreading.
Cuando era niña, yo sufría de una enfermedad extraña que no se de donde provenía, se me inflamaban los pies y me producía heridas abiertas; en el patio de la abuela no faltaba la “sábila”, las sembraba en cantidades, con el gel me preparaba cremas, me colocaba vendas, me lo combinaba con jugos de piña para tomar delicioso, en muchos lugares la conocen como aloe vera, es muy usada para elaborar medicinas y lociones. En mi cuerpo siempre ha producido alivio efectivo, hasta la he usado para el cabello, me da un brillo bastante llamativo. No he podido conservarla en cantidades como lo hacía la abuela pero aún me quedan algunas que poco a poco se han ido extendiendo.


On one occasion I went to the patio and I couldn't help but see a flower that I found very striking. Grandma told me that it is called “tuna or nopal”, which was actually a very sweet and tasty fruit. She explained to me that it has vitamins, she also said that its consumption helps with digestion, it also alleviates the discomfort caused by constipation. A few days ago a lady recommended that I take a preparation with the leaves that are quite thick, as a treatment for the liver, as it is good even to reverse the effects of alcohol and liver diseases. Of this plant I still have a large one and it is treasured.
En una oportunidad fui al patio y no pude evitar ver una flor que me pareció muy llamativa, la abuela me dijo que se llama “tuna o nopal”, que en realidad era una fruta muy dulce y sabrosa. Ella me explicó que posee vitaminas, también dijo que su consumo ayuda con la digestión, además alivia las molestias que ocasiona el estreñimiento. Hace pocos días una señora me recomendó tomar un preparado con las pencas que son bastante gruesas, como tratamiento para el hígado, según es buena hasta para revertir los efectos del alcohol y las enfermedades hepáticas. De esta planta sí me queda una grande aún y está atesorada.
Tuna o nopal (Opuntia ficus-indica) / Photo by
Hive account@rosmerby
What fond memories! With joy I can say that for me it is a privilege to bring to my mind from those times another plant with rare leaves, which today by photographing by the way I got small grasshopper eggs, the "purple tuatúa", this was prepared by the grandmother when she felt Nephritic colic and over time I read in books on natural medicine in the school library that it contains several important properties to benefit the kidneys, in infusion it is an antibiotic, stabilizes cholesterol, helps to lose weight and is anti-inflammatory. All these plants, and others that have yet to be mentioned, have beneficial properties for our organism and that was taught to me by my beautiful grandmother, that is why I still have some twigs and I take care of them with great affection.
¡Qué gratos recuerdos! Con alegría puedo decir que para mí es un privilegio traer a mi mente de aquellos tiempos otra planta de hojas raras a la cuál hoy al fotografiar por cierto le conseguí pequeños huevitos de saltamontes, la “tuatúa morada”, ésta la preparaba la abuela cuando sentía cólicos nefríticos y con el tiempo leí en libros de medicina natural de la biblioteca del colegio que contiene varias propiedades importantes para beneficiar los riñones, en infusión es un antibiótico, estabiliza el colesterol, ayuda a bajar de peso y es antiinflamatoria. Todas estas plantas, y otras que aún me quedaron por mencionar, tienen propiedades beneficiosas para nuestro organismo y eso me lo enseñó mi hermosa abuelita, por eso yo todavía conservo algunas ramitas y las cuido con mucho cariño.
Tuatúa (Jatropha gossypiifolia) / Photo by
Hive account@rosmerby
Thank you ... Simply thank you Grandma ... You were, are and will be the most precious gift that God brought to our family ... Our pillar ... And an example of struggle and love ... Eternally thank you ... @>---
Gracias... Simplemente gracias Abuelita... Fuiste, eres y serás el más preciado regalo que Dios trajo a nuestra familia... Nuestro pilar... Y ejemplo de lucha y amor... Eternamente gracias... @>---
