Saludos a la gran comunidad HIVE, feliz y bendecido día para todos, en esta ocasión, les escribiré acerca de un plato muy especial, el cual encierra años de tradición, espero sea de su agrado.
Greetings to the great HIVE community, happy and blessed day to all, on this occasion, I will write about a very special dish, which contains years of tradition, I hope you like it.
Foto tomada por mi esposo con su cámara digital.
Hoy me siento inmensamente feliz de compartir con ustedes la elaboración de unas ricas y deliciosas empanadas, las cuales son muy conocidas en el mundo.
Today I am immensely happy to share with you the elaboration of some delicious empanadas, which are very well known in the world.
Muchos venezolanos sean tenido que ir a otros países en busca de un porvenir mejor para sus hijos y demás familiares, ya que como todos saben Venezuela esta sumergida en una grave crisis económica. Dichos venezolanos han dado a conocer en países como Perú, Chile, Ecuador entre otros, nuestras famosas empanadas.
Many Venezuelans have had to go to other countries in search of a better future for their children and other family members, since as everyone knows Venezuela is immersed in a serious economic crisis. These Venezuelans have made known in countries such as Peru, Chile, Ecuador and others, our famous empanadas.
Cada uno de estos países han quedado sorprendidos de nuestra sazón, las empanadas de nuestro país están recorriendo el mundo y muchas personas, ya las conocen y las han puesto en practica en casa para sorprender ha niños, adolescentes y adultos mayores.
Each of these countries have been surprised by our seasoning, the empanadas of our country are touring the world and many people already know them and have put them into practice at home to surprise children, teenagers and seniors.
En Venezuela existe una inmensa variedad de empanadas, entre las cuales resaltan:
- Empanadas de carne mechada.
- Empandas de pabellón.
- Empanadas de queso.
- Empanadas de jamón con queso.
- Empanadas de carne molida.
- Empanadas de chorizo.
- Empanadas de mejillón. entre muchas otras más.
In Venezuela there is an immense variety of empanadas, among which the following stand out:
- Empanadas de carne mechada.
- Pavilion empanadas.
- Cheese empanadas.
- Ham and cheese empanadas.
- Ground beef empanadas.
- Chorizo Empanadas.
- Mussel empanadas. among many others.
Nuestras empanadas, forman parte de nuestra tradición familiar y han pasado de generación en generación, son muy fáciles y sencillas de preparar. el compartir en familia todavía algunas de nuestras tradiciones, es algo de gran importancia, ya que estas son las cosas que nos identifican como un país y de las cuales debemos de sentirnos orgullosos y satisfechos, el saber que este plato tradicional ha recorrido muchos países es un avance y un logro inmenso, el cual quiere decir que mis hermanos venezolanos todavía aman la tierra que los vio nacer y crecer.
Our empanadas are part of our family tradition and have passed from generation to generation, they are very easy and simple to prepare. Sharing some of our traditions as a family is something of great importance, since these are the things that identify us as a country and of which we should feel proud and satisfied, knowing that this traditional dish has traveled to many countries is an immense progress and achievement, which means that my Venezuelan brothers still love the land where they were born and grew up.
Deseo con gran entusiasmo, que mis hermanos venezolanos sigan dando a conocer nuestra tradición en todos los lugares donde se encuentren, porque de esta manera estaremos seguros que este plato tradicional nunca desaparecerá.
I wish with great enthusiasm that my Venezuelan brothers and sisters continue to make our tradition known wherever they are, because in this way we will be sure that this traditional dish will never disappear.
Como toda venezolana hoy quise sorprender a mi familia con algo diferente, una buena cena, la cual compartiré con mis seres queridos, pero esto no lo podemos hacer todo el tiempo, ya que este plato es muy costoso para el bolsillo del venezolano, con decirles que este plato es un lujo para el que lo pueda realizar, pero cuando podemos debemos de darnos ese lujo, porque nos lo merecemos ya que trabajamos de sol a sol, para forjar el futuro de nuestros hijos y educar al futuro del mañana, A esos hombres y mujeres dispuestos a trabajar, para ayudar ha Venezuela a ser libre, feliz y rica como lo era antes de caer en manos de personas sin escrúpulos que solo piensan ellos y no les importa para nada su prójimo.
As every Venezuelan today I wanted to surprise my family with something different, a good dinner, which I will share with my loved ones, but we can not do this all the time, because this dish is very expensive for the Venezuelan's pocket, to tell you that this dish is a luxury for those who can make it, but when we can we must give us that luxury, To those men and women willing to work, to help Venezuela to be free, happy and rich as it was before falling into the hands of unscrupulous people who only think about themselves and do not care at all about their fellow man.
Les explicare detalladamente el proceso de preparación previa de nuestra carne mechada, antes de la elaboración de nuestras empanadas.
I will explain in detail the previous preparation process of our carne mechada, before the elaboration of our empanadas.
Foto tomada por mi esposo con su cámara digital.
Preparación previa de nuestra carne mechada, primero lavamos la carne y la cocinamos aproximadamente por un lapso de 45 minutos después de esto procedemos a mecharla.
Previous preparation of our carne mechada, first we wash the meat and cook it for approximately 45 minutes, after that we proceed to lard it.
Foto tomada por mi esposo con su cámara digital.
Previamente tenemos nuestros vegetales ya picados en cuadritos ( ají dulce, pimentón, cebollín).
Previously we have our vegetables already diced (sweet bell pepper, paprika, chives).
Foto tomada por mi esposo con su cámara digital.
Colocamos la cocina a fuego lento y comenzamos a sofreír nuestros vegetales con un poquito de aceite, luego le agregamos la carne mechada, el agua la sal y los condimentos al gusto, la dejamos cocinar alrededor de 40 minutos y al cabo de este tiempo esta lista.
We put the stove on low heat and start frying our vegetables with a little bit of oil, then we add the shredded meat, water, salt and seasoning to taste, we let it cook for about 40 minutes and after this time it is ready.
A continuación verán los pasos a seguir para la elaboración de unas ricas y deliciosas empanadas de carne mechada.
Below you will see the steps to follow for the preparation of delicious meat empanadas.
Foto tomada por mi esposo con su cámara digital.
INGREDIENTES:
Carne mechada previamente ya preparada.
Una harina pan.
Aceite.
Sal.
Azúcar.
Agua.
INGREDIENTS:
Previously prepared larded meat.
Bread flour.
Oil.
Salt.
Sugar.
Water.
Foto tomada por mi esposo con su cámara digital.
PASO 1: Colocamos en un envase un poco de agua y le agregamos sal y azúcar al gusto, luego amasamos nuestra harina hasta que quede totalmente suave, después hacemos varias volitas de harina pan, las cuales utilizaremos, para armar nuestras empanadas.
STEP 1: We put in a container a little water and add salt and sugar to taste, then we knead our flour until it is completely smooth, then we make several small flour balls, which we will use to assemble our empanadas.
Foto tomada por mi esposo con su cámara digital.
PASO 2: Previamente tenemos una bolsa plástica, a la cual le untamos un poquito de aceite, para que no se pegue la empanada de la bolsa, comenzamos a estirar nuestra masa de manera que esta quede lo más finita posible.
STEP 2: Previously we have a plastic bag, to which we spread a little oil, so that the empanada does not stick to the bag, we begin to stretch our dough so that it is as thin as possible.
Foto tomada por mi esposo con su cámara digital.
PASO 3: Luego le agregamos nuestro guiso de carne mechada doblamos la bolsa y con un envase le damos la forma.
STEP 3: Then we add our carne mechada stew, fold the bag and shape it with a container.
Foto tomada por mi esposo con su cámara digital.
PASO 4: Previamente tenemos un caldero en nuestra cocina con suficiente aceite, echamos nuestra empanada y la dejamos freír la volteamos para que se fría de ambos lados.
STEP 4: Previously we have a cauldron in our kitchen with enough oil, pour our empanada and let it fry and turn it over to fry on both sides.
PASO 5: Amigos este es el resultado final, aquí pueden ver nuestras empanadas listas a comer sea dicho, espero haya sido de su agrado, les haya gustado y les sea de gran utilidad al momento de crear un plato diferente para compartir en familia.
STEP 5: Friends, this is the final result, here you can see our empanadas ready to eat, I hope you liked it, I hope you liked it and that it will be very useful when creating a different dish to share with the family.