( EN / DE ) Freshly harvested wild herbs from the garden are not only incredibly healthy, but also taste great. While nothing can be harvested in our vegetable garden yet due to the weather, the "weeds" are freshly growing happily despite the cold.
Kartoffelgratin mit Giersch und Brennesseln
Frisch geerntete Wildkräuter aus dem Garten sind nicht nur unglaublich gesund, sondern schmecken auch noch sehr gut. Während in unserem Gemüsegarten wetterbedingt noch nichts zu ernten ist, wachsen die "Unkräuter" trotz Kälte frisch fröhlich vor sich hin.
The goutweed may even be in a corner of the vegetable garden.
Der Giersch darf sogar in einer Ecke des Gemüsegartens sein.
And the nettles for years love the shady place under the cherry tree.
Und die Brennesseln lieben seit Jahren den schattigen Platz unter dem Kirschbaum.
So instead of fighting the weeds I rather harvest and eat it up and here is a very tasty recipe example for you.
Anstatt das Unkraut zu bekämpfen ernte und esse ich es also lieber auf und hier ein sehr leckeres Rezept Beispiel für euch.
All you need is: fresh nettle and goutweed leaves, precooked potatoes, creme fraiche, cheese, salt and nutmeg.
Alles was ihr dafür braucht: frische Brennessel und Giersch Blätter, vorgekochte Kartoffeln, Creme Fraiche, Käse, Salz und Muskatnuss.
Peel and slice the potatoes, wash the wild herbs and cut them into not too small strips.
Then cover a greased heatproof dish with the potato slices.
Kartoffeln schälen und in Scheiben schneiden, die Wildkräuter waschen und in nicht zu kleine Streifen schneiden.
Dann eine gefettete hitzebeständige Form mit den Kartoffelscheiben belegen.
Put creme fraiche and grated cheese in a bowl. With a little water rinse the creme fraiche cup and also add this water into the bowl. Mix well with a little salt and nutmeg.
Creme Fraiche und geriebenen Käse in eine Schüssel geben. Mit ein wenig Wasser den Creme Fraiche Becher ausspülen und auch dieses Wasser in die Schüssel. Mit etwas Salz und Muskatnuss gut verrühren.
When everything is well mixed, add the chopped herbs and stir again.
Wenn alles gut vermischt ist werden nun die geschnittenen Kräuter hinzugefügt und nochmals umgerührt.
Now remove the herbs and cheese graters from the liquid with a fork and spread evenly over the potatoes.
Nun die Kräuter und Käseraspel mit einer Gabel aus der Flüssigkeit nehmen und gleichmässig auf die Kartoffeln verteilen.
Grate some more cheese over the top and finally spread the remaining creme fraiche liquid over the top.
Noch etwas Käse darüber reiben und zuletzt die restliche Creme Fraiche Flüssigkeit darüber verteilen.
Bake at 160 degrees convection for about 15 minutes. This gratin goes wonderfully with a green salad, which you can prepare in the meantime.
Bei 160 Grad Umluft für ca 15 Minuten backen. Dazu passt wunderbar ein grüner Salat, den man inzwischen zubereiten kann.
And it's ready and honestly, it tastes just stunningly good! You could also prepare the recipe with spinach leaves, but that would be boring and probably less healthy. Because the power that lies in the wild growing native herbs should not be underestimated.
Und schon ist es fertig und ehrlich, es schmeckt einfach umwerfend gut! Man könnte das Rezept auch mit Spinat Blättern zubereiten, aber das wäre doch langweilig und wahrscheinlch auch weniger gesund. Denn die Kraft, die in den wild wachsenden heimischen Kräutern steckt sollte man nicht unterschätzen.
Do you use wild herbs for cooking? And what such herbs are in your region, I would be very interested.
Nutzt ihr Wildkräuter zum Kochen? Und welche solche Kräuter gibt es in eurer Region, das würde mich sehr interessieren.
And as always I hope you liked my post :-) Yours B.