Hey querida comunidad gastronómica!
Me encuentro hoy aquí para compartirles ésta receta bastante económica de un guisado de arroz y lentejas. Espero les guste!
Hey dear food community!
I'm here today to share with you this fairly inexpensive recipe for a rice and lentil stew. I hope you like it!
Ingredientes:
1 cebolla.
•3 dientes de ajo.
•2 zanahorias.
•4 papas.
•1 cajita de puré de tomate.
•2 cajitas de lentejas remontadas.
•1 cajita de arveja.
•1/2kg de arroz.
•Condimentos a gusto.
Ingredients:
•1 onion.
•3 garlic cloves.
•2 carrots
•4 potatoes.
•1 box of tomato puree.
•2 small boxes of lentils.
•1 box of peas.
•1/2 kg of rice.
•Condiments to taste.
Para comenzar, lavé muy bien, pelé y piqué la cebolla junto con el ajo y lo puse a sofreir en una olla con aceite de oliva y la hornalla en mínimo.
Mientras tanto, lave y pelé las zanahorias. Pero esta vez, sólo rallé una de ella y a la otra la corté en cubitos para sumar diferentes texturas al guisado.
To start, I washed very well, peeled and minced the onion together with the garlic and put it to fry in a pot with olive oil and the heat on minimum. Meanwhile, wash and peel the carrots. But this time, I only grated one of it and cut the other into cubes to add different textures to the stew.
A continuación, una vez que la cebolla se vuelva tierna y transparente, y el ajo empiece a tomar un poco de color, agregaremos las zanahorias a la olla. Integraremos y dejaremos que se siga cociendo a fuego mínimo con la olla tapada.
Mientras tanto, pelé y corté la papa para también agregarla.
Next, once the onion becomes tender and transparent, and the garlic begins to take on a little color, we will add the carrots to the pot. We will integrate and let it continue to cook over a minimum heat with the pot covered. Meanwhile, I peeled and sliced the potato to add it as well.
Seguido a integrar las papas a la olla, verteremos el puré de tomate. Revolveremos todo bien y le agregaremos una cucharadita de miel para cortar con la acidez del tomate reservado.
Al mismo tiempo, pondremos a calentar un litro y medio de agua hasta su punto de hervor.
Dejaremos hervir el puré de tomate y luego de ésto, agregaremos el agua hirviendo.
After integrating the potatoes into the pot, we will pour the tomato puree. We will stir everything well and add a teaspoon of honey to cut with the acidity of the reserved tomato. At the same time, we will heat a liter and a half of water to its boiling point. We will boil the tomato puree and after this, we will add the boiling water.
Integraremos las arvejas y las lentejad, pondremos la hornalla en fuego medio y dejaremos cocinar todo junto hasta que al pinchar una papa, ésta ya comience a estar blanda.
En este momento agregaremos el arroz y condimentaremos.
En mi caso utilicé lo que tenía en casa. Un poco de ajo en polvo, pimentón ahumado, perejil deshidratado, provenzal, sal y pimienta.
y listo! tenemos un riquisimo y barato guisado calentito para estos dias frios.
We will integrate the peas and the lentils, we will put the burner on medium heat and we will let cook everything together until when you pierce a potato, it already begins to be soft. At this time we will add the rice and season. In my case I used what I had at home. A little garlic powder, smoked paprika, dried parsley, Provençal, salt and pepper.and ready! We have a delicious and cheap hot stew for these cold days.
Gracias por leer este post. Todas las fotografías son de mi autoridad.// Thanks for reading this post. All pictures are my authority.
Calisto24.