Hola a todos mis amigos de #hive, en especial a los de mi comunidad favorita #foodiesbeehive, ruego a Dios que estén bien y disfruten de un merecido descanso.
Para el almuerzo de hoy , preparé una rica receta: Guisado de bagretón en ruedas.
No es presumir, pero está de un riquísimo, es mi especialidad, en mi casa no le gustaba, cuando lo preparé por primera vez, le agregué leche de coco, así que ahora siempre me dicen: ¿Cuando vas a preparar guisado de bagretón?
En esta oprtunidad no agregué la leche de coco, pero igual queda sabroso.
Hello to all my #hive friends, especially those of my favorite community #foodiesbeehive, I pray to God that you are well and enjoying a well-deserved rest.
For lunch today , I prepared a tasty recipe: bagrette stew on wheels.
It is not bragging, but it is delicious, it is my specialty, my house did not like it, when I prepared it for the first time, I added coconut milk, so now they always tell me: When are you going to prepare bagreton stew?
This time I did not add coconut milk, but it is still tasty.
Ingredientes:
500 gramos.
60 gramos ( dos cebollas pequeñas)
60 gramos (dos pimentones pequeños)
Una cabeza de ajo.
Un ramito de culantro.
Color.
Sal al gusto.
Un chorrito de aceite.
Ingredients:
500 grams.
60 grams (two small onions)
60 grams (two small bell peppers).
A head of garlic.
A sprig of coriander.
Color.
Salt to taste.
A drizzle of oil
Preparación:
Lavar los aliños con agua: culantro, cebolla y pimentón.
Triturar el ajo en un caldero y colocar en la cocina a fuego lento , agrega el chorrito de aceite , para sofreír primero el ajo.
Preparation:
Wash the seasonings with water: coriander, onion and paprika.
Crush the garlic in a pot and place on the stove over low heat, add the drizzle of oil, to fry the garlic first.
Picar los demás aliños en pedazos pequeños y agrega al caldero, para que se vaya sofriendo, coloca color.
Chop the other seasonings in small pieces and add them to the pot to fry, add color.
Lavar el pescado con agua, agregar sal y bastante limón
Wash the fish with water, add salt and plenty of lemon juice.
Después que los aliños esté sofrito, coloque el pescado en el caldero
After the seasoning is sautéed, place the fish in the cauldron.
Dura en la candela ,aproximadamente de 20 a 25 minutos, deben probarlo , por si le falta un poco de sal.
It lasts in the candela, approximately 20 to 25 minutes, you should taste it, in case it lacks a little salt.
RESULTADO FINAL: DELICIOSO GUISADO DE PESCADO , LLAMADO BAGRETÓN.
Invito a mis amigos a preparar esta receta,quienes hayan comido este pescado afirmarán lo exquisito que es,quienes no lo hayan comido se están perdiendo de comer un pescado de carne blanca. ¡PRUEBENLO!
FINAL RESULT: DELICIOUS FISH STEW, CALLED BAGRETÓN.
I invite my friends to prepare this recipe, those who have eaten this fish will affirm how exquisite it is, those who have not eaten it are missing out on eating a white-fleshed fish. TRY IT!
Las fotos son de mi propiedad, editada con incollage y traducido con DEEPL.
Photos are my own, edited with incollage and translated with DEEPL