Hola amigos de esta bonita comunidad por acá les traigo mi receta de pan de jamón que he venido preparando, durante 25 años, ja ja ja toda una tradición.
Hello friends of this beautiful community, here I bring you my recipe for ham bread that I have been preparing for 25 years, ha ha ha ha, a tradition.
Saben para mi es una gran satisfacción cada año hacerlo, saber que te vas a comer algo rico preparado por ti misma, es lo máximo y ver que tu familia también lo disfruta.
You know for me it is a great satisfaction every year to make it, to know that you are going to eat something delicious prepared by yourself, it is the best and to see that your family also enjoys it
Como bien sabemos es típico en Diciembre en Venezuela y es protagonista al lado de la hallaca en el plato navideño forma parte de la gastronomía Venezolana.
As we all know it is typical in December in Venezuela and it is the protagonist next to the hallaca in the Christmas dish, it is part of the Venezuelan gastronomy.
INGREDIENTES
½ Kgr. De harina de trigo
30 gr. De levadura
¼ de taza de agua tibia
½ taza de leche
100 grs. de mantequilla
50 grs. de azúcar
3 huevos (1 es para barnizar el pan)
1 cucharadita pequeña de sal
½ kgr de jamón ahumado
¼ Kgr. tocineta
Aceitunas rellenas y pasas al gusto
INGREDIENTS
½ Kgr. Of wheat flour
30 gr. of yeast
¼ cup of warm water
½ cup of milk
100 grs. of butter
50 grs. of sugar
3 eggs (1 is for glazing the bread)
1 teaspoon of salt
½ kgr of smoked ham¼ kgr. bacon
Stuffed olives and raisins to taste
PASO A PASO
Lo primero que hacemos es poner en el agua tibia la levadura con la cucharadita de sal y una cucharadita de azúcar, removemos y la ponemos a leudar unos 5min en lugar cerrado.
Mientras cernimos la harina con un colador
STEP BY STEP
The first thing we do is to put the yeast in warm water with the teaspoon of salt and a teaspoon of sugar, stir and put it to leaven for about 5 minutes in a closed place.
Meanwhile we sift the flour with a sieve.
En un recipiente hondo, colocamos la harina, azúcar, huevos leche, mantequilla, y la levadura disuelta, mezclamos vigorosamente hasta que se forme una pasta uniforme que se despegue del recipiente.
In a deep bowl, place the flour, sugar, eggs, milk, butter, and the dissolved yeast, mix vigorously until a uniform dough is formed and comes off the bowl.
Le hago una cruz con un cuchillo, la cubro con un pañito y lo pongo en lugar cerrado, dejándolo reposar de ½ hora a una hora hasta doblar su tamaño.
I make a cross with a knife, cover it with a small cloth and put it in a closed place, leaving it to rest for ½ hour to an hour until it doubles in size
Luego se vuelve a amasar para sacar el aire y cortar la masa en dos partes iguales.
Then I knead it again to remove the air and cut the dough in two equal parts.
Con la ayuda del rodillo extiendo la masa en forma rectangular, como de ½ cms de grosor, le pongo con la mano un poquito de mantequilla y grasita de la tocineta, que la sofrío un poco para darle más sabor y voy cubriendo uniformemente con el jamón, tocineta, aceitunas y uvas pasas.
With the help of a rolling pin I roll out the dough in a rectangular shape, about ½ cm thick, I put a little bit of butter and bacon fat, which I fry a little to give it more flavor, and I cover it evenly with ham, bacon, olives and raisins.
Enrolle la masa a la mitad y luego vuelvo a doblar hasta el otro extremo y cierro hacia adentro las dos puntas para que no se salgan las pasas y aceitunas.
I roll the dough in half and then fold it again to the other end and close the two ends inwards so that the raisins and olives do not come out.
los pullo con un tenedor para que respire , lo coloco en una bandeja previamente enmantequillada y lo dejo reposar nuevamente por ½ hora cubriendo con un pañito.
I polish them with a fork so that it breathes, place it in a previously buttered tray and let it rest again for ½ hour, covering it with a small cloth.
Tomo un huevo lo bato en una cucharada de agua y una pizca de sal y lo reservo. Precaliento el horno a 300 grados y horneo por 15 min aproximadamente cuando comience a dorar y desprender holor a pan, los barnizo con la mezcla, sigo horneando hasta dorar y listo los panes.
Nota: Debemos ser cuidadosos con la temperatura del horno, para que no se quemen.
I take an egg and beat it in a tablespoon of water and a pinch of salt and set it aside. Preheat the oven to 300 degrees and bake for about 15 minutes when it begins to brown and give off bread smell, I glaze them with the mixture, continue baking until golden brown and the breads are ready.
Note: We must be careful with the oven temperature, so they do not burn.
Así quedaron nuestros ricos panes de jamón
This is how our delicious ham bread turned out.
Ha sido un placer compartir mi receta con ustedes, espero les haya gustado.
It has been a pleasure to share my recipe with you, I hope you liked it.
Todas las fotos son de mi equipo celular Honor 7S y traducido en Deelp.
All photos are from my Honor 7S cell phone equipment and translated in Deepl.