Source: pixabay.com
Hola amigos de Foodies Bee Hive, quiero conversar un poco de la panela, si ese divino endulzante natural que se usa mucho en América latina aunque viene de tierras lejanas. La caña de azúcar es originaria de nueva Guinea e introducida a nuestro continente en los tiempos de la Colonia. Se dice que el mayor productor de caña es la India, dónde también es muy popular así como en toda Asia.
This product is made from the undistilled juice of sugar cane, which is crushed and then a paste is ground in the mills to extract the juice, which is then left to evaporate until it forms a thick molasses, which is placed in molds and then left to dry until it is compact, then it is cut into pieces or panelas to be marketed, has a color between amber and caramel lighter or darker, it is not processed chemically or with additives.
Source: pixabay.com
Este producto es hecho a partir del jugo no destilado de la caña de azúcar, que es triturada y luego que queda una pasta es molida en los trapiches, para extraer el jugo que luego se deja evaporar hasta que se forma una melaza espesa, que se
coloca en moldes y ahí se deja secar hasta que esté compacta, luego es cortada en trozos o panelas para ser comercializado, tiene un color entre ámbar y caramelo más claro o más oscuro, no es procesada químicamente ni con aditivos.
This panela is a sweetener that provides a lot of energy and vitamins, because although it is natural without the chemical processing typical of refined sugar, it has all that glucose and fructose that in disproportionate amounts is harmful to the body, so it should be used in smaller quantities for our preparations in relation to commercial white sugar, as it sweetens a little more.
Esta panela es un endulzante que aporta mucha energía y vitaminas, porque si bien es natural sin los procesados químicos propios del azúcar refinada, posee toda esa glucosa y fructuosa que en cantidades desproporcionadas es perjudicial para el organismo, así que debe usarse en menor cantidad para nuestras preparaciones en relación a la azúcar blanca comercial, ya que endulza un tanto más.
The use of this panela is very varied, not only as a refreshing drink, mostly mixed with lemon, but also in confectionery and in daily food, it is a substitute for sugar such as agave sugar or stevia to name a few. It is used for example to contrast the flavor of pork in a sweet preparation, which makes an excellent combination with the flavor of the fat of this type of white meat, and also with turkey it provides a really sweet flavor, which makes it easy to combine with any other food to complement it. I have had the pleasure of preparing the latter.
El uso de esta panela es muy variado no solo como bebida refrescante mayormente mezclada con limón, sino en repostería y en la comida diaria, es un substituto del azúcar como el azúcar de agave o la stevia por nombrar algunos, Se usa por ejemplo para contrastar el sabor del cerdo en una preparación dulce, que hace una excelente combinación con el sabor de la grasa de este tipo de carne blanca, e, igualmente con el pavo aporta un sabor verdaderamente dulzón, que lo hace fácil de combinar con cualquier otro alimento para su complemento. Este último si he tenido el gusto de prepararlo.
I use it myself in my sweet products, as for example in the traditional Christmas pancake adaptation of the English pudding, since in its preparation I add a cup of this panela in its liquid state to complement and sweeten that rich poundcake that is also flavored by the maceration with liquor and the nuts and chocolate. There are many desserts on this side of the world.
Yo misma lo uso en mis productos dulces, como por ejemplo en el panqué navideño tradicional adaptación del budín inglés, ya que en su preparación se agrega una taza de esta panela en su estado líquido para complementar y endulzar ese rico poundcake que ya viene también aromatizado por el Macerado con licor y los frutos secos y chocolate. Son muchos los postres en este lado del mundo.
I have memories of my childhood in the Venezuelan Andes of going to the small farm of some family friends, where they had a sugar cane mill where sugar cane was processed, it was an adventure for my cousins and me to see how the mill crushed the sugar cane extracting all the sweet matter. The rest of the sugar cane, called bagasse, was piled up in big mountains inside a deposit where the mill was located, and it was fun for us to throw ourselves into those big mountains that sheltered us with a rich sweet smell. It was something usual to see this process, since in the Venezuelan Andes panela is also used in the popular chulas, a sweet and aniseed dessert, similar to a small bread, perfect for afternoon coffee or breakfast on a rainy day.
Tengo recuerdos de mi niñez en los andes venezolanos de ir a la pequeña finca de unos amigos de la familia, en la que tenían un trapiche dónde se procesa la caña, era una aventura para mis primos y para mí ver cómo el trapiche trituraba la caña de azúcar extrayéndole toda la materia dulce. El restante que quedaba de la caña ya exprimida llamado bagazo de la caña, era apilado en grandes montañas dentro de un depósito dónde estaba el trapiche, y era para nosotros una diversión lanzarnos en esas grandes montañas que nos acobijaban con un rico olor dulce. Era algo habitual ver ese proceso ya que en los andes venezolanos también es muy usada la panela en las populares chulas un postre dulce y anisado, similar a un pancito, perfecto para el café de la tarde o el desayuno de un día de lluvia.