Un cordial saludos a toda esa gente maravillosa de Hive, hoy les voy a enseñar como preparar un delicioso guiso de costillas de res con vegetales, un almuerzo distinto a los demás, ya que las costillas de res normalmente la preparan para hacer una sopa o un hervido. Para aquel que no la a probado los invito que la aprueben, es muy sabrosa, la pueden acompañar con lo que prefieran, yo la acompañe con arroz y plátano frito.
A continuación el paso a paso.
A cordial greeting to all those wonderful people of Hive, today I am going to show you how to prepare a delicious beef ribs stew with vegetables, a lunch different from the others, since the beef ribs are usually prepared to make a soup or a boiled. For those who have not tried it, I invite you to try it, it is very tasty, you can serve it with whatever you prefer, I served it with rice and fried plantain.
Here is the step by step.
Español
Ingredientes:
- (500 kg) de costilla de res.
- Vegetales (1 zanahoria, 2 papas y 1 berenjena).
- aliños (3 ajíes, 1 cebolla, 3 dientes de ajo, 1 ramita de cilantro y cebollin).
- Sal.
- (1) cubito.
- Onoto.
- Aceite.
- Orégano molido.
English
Ingredients:
- (500 kg) of beef rib.
- Vegetables (1 carrot, 2 potatoes and 1 eggplant).
- Seasonings (3 chili peppers, 1 onion, 3 cloves of garlic, 1 sprig of coriander and onion).
- Salt.
- (1)** cube.
- Onoto.
- Oil.
- Ground oregano.
Español
Paso 1:
- Con las costillas de res bien lavadas, la colocamos en una olla con suficiente agua hasta que ablande, cuando ya estén bien blanda la reservamos y comenzamos a cortar todos los aliños (cebolla, ají, las ramitas de cilantro y cebollin, junto con los 3 dientes de ajo triturado), lo agregamos en una olla a sofreír con un poquito de aceite.
English
Step 1:
- With the beef ribs well washed, we place it in a pot with enough water until it softens, when they are already very soft we reserve it and begin to cut all the seasonings (onion, chili, cilantro sprigs and chives, along with the 3 cloves of crushed garlic), add it in a pot to fry with a little oil.
Español
Paso 2:
- Con el aliño ya sofrito le agregamos las costillas, para que comience a sazonarse junto con el agua donde se sancocho, y le agregamos un poquito de onoto para darle color al guiso, luego le agregamos 1 cucharadita de orégano molido, 1 pisca de sal y el cubito.
English
Step 2:
- With the seasoning already sofrito we add the ribs, so that it begins to season along with the water where it is parboiled, and we add a little bit of onoto to give color to the stew, then we add 1 teaspoon of ground oregano, 1 pisca of salt and the cube.
Español
Paso 3:
- Mientras que el guiso se sazona con los aliños, lavamos bien los vegetales (la berenjena, la zanahoria y las papas), lo pelamos y lo picamos en trozos , para agregarlo al guiso, lo tapamos y esperamos que los vegetales estén bien cocidos.
English
Step 3:
- While the stew is seasoned with the seasonings, we wash well the vegetables (the eggplant, carrot and potatoes), peel it and chop it into pieces , to add it to the stew, cover it and wait for the vegetables to be well cooked.
Así quedo mi resultado final, muy delicioso.
This is my final result, very delicious.
Todas las fotos son de mi autoria y editadas con Canva.
All photos are my own and edited with Canva.