Para este desayuno especial, vamos a necesitar ingredientes muy basicos y faciles de coseguir en su mayoria, lo mas dificil de encontrar tal vez sea el Mañoco, aunque facilmente puede ser sustituido por casabe molido.
*Harina de maiz marca PAN
*Aceite
*2 huevos por persona
*Una cebolla cortada
*Media lata de atun
*1 taza de Mañoco
*Agua temperatura ambiente
*Sal
For this special breakfast, we are going to need very basic and easy-to-find ingredients for the most part, the most difficult to find may be the Mañoco, although it can easily be replaced by ground casabe.
*PAN brand corn flour
*Oil
*2 eggs per person
*One chopped onion
*Half can of tuna
*1 cup of Manoco
*Room temperature water
*Salt
El primer paso es colocar las cebollas junto con el atun en un sarten con 3 cucharadas de aceite y sasonado con sal al gusto, lo dejamos pochar a fuego lento. Tal vez una sartén mas grande pueda facilitar el proceso, aunque en nuestro caso era la que teniamos a la mano. Dejamos cocinar durante unos 10 minutos aproximadamente removiendo cada par de minutos.
The first step is to place the onions together with the tuna in a pan with 3 tablespoons of oil and season with salt to taste, let it poach over low heat. Perhaps a larger pan can facilitate the process, although in our case it was the one we had on hand. Let cook for about 10 minutes, stirring every couple of minutes.
Mientras el atun se está cocinando, debemos amasar para las arepas. Para ello colocamos 2 tazas de harina de maiz marca PAN en un envase, media cucharadita de sal y vamos añadiendo agua y amasado hasta conseguir una masa suave, parecida a una plastilina. Si ven a la derecha, tambien añadimos un par de cucharadas de agua al mañoco, para que se fuera hidratando.
While the tuna is cooking, we must knead for the arepas. To do this, we place 2 cups of PAN brand corn flour in a container, half a teaspoon of salt and add water and knead until we get a soft dough, similar to plasticine. If you see to the right, we also added a couple of tablespoons of water to the mañoco, so that it would hydrate.
Realmente no se si esta explicacion sea necesaria, aunque presumo y espero que este post sea leido por personas de otros paises. Para hacer las arepas no hay una tecnica exacta, aunque lo mas comun es hacer una bola de masa como primer paso y luego aplastarla hasta conseguir un disco de 1 o 2 centimetros de grosor. Si como nosotros estas intentando mantener una dieta baja en grasas, pues la colocas en un sartén y simplemente la cocinas a fuego medio bajo hasta que se vayan dorando. Se creará una crujiente costra en cada una de las caras de la arepa con un sabor parecido a las hojuelas de maiz Kelloks, auque mas rustica logicamente.
I really don't know if this explanation is necessary, although I presume and hope that this post will be read by people from other countries. To make arepas there is no exact technique, although the most common is to make a ball of dough as a first step and then flatten it until you get a disk 1 or 2 centimeters thick. If like us you are trying to maintain a low-fat diet, then you put it in a pan and simply cook it over medium-low heat until it browns. A crunchy crust will be created on each of the sides of the arepa with a flavor similar to Kelloks corn flakes, although logically more rustic.
Volviendo al sartén pequeño, mientras colocabamos a cocinar las arepas el atun ya se habia fundido con la cebolla, es aqui donde agregamos la taza de mañoco ya hidratado y mezclamos unos minutos mas. No hace falta dorarlo, con que se humedezca con la grasa que soltó el atun a de ser suficiente.
Returning to the small pan, while we were cooking the arepas, the tuna had already melted with the onion, this is where we added the cup of already hydrated mañoco and mix for a few more minutes. It is not necessary to brown it, as long as it is moistened with the fat that the tuna released, if that is enough.
Pasados unos minutos añadimos los huevos y seguimos mezclando hasta conseguir la textura deseada, en nuestro caso nos gusta el huevo bien cocido asi que dejamos que seque un poco mas de la cuenta. Si son buenos lectores ya habran notado que no estoy solo en esto, sino que cuento con la ayuda de para la toma de fotografias.
After a few minutes we add the eggs and continue mixing until we get the desired texture, in our case we like the egg well cooked so we let it dry a little more than necessary. If you are good readers, you will have already noticed that I am not alone in this, but that I have the help of
for taking pictures.
Asi de simple tendriamos listo nuestro desayuno especial, aunque a decir verdad lo que lo hace realmente especial es la compañia y la vista, poder ver las montañas desde nuestro balcon es una bendicion que debemos aprovechar, es por eso que comeremos afuera hoy.
That simple we would have our special breakfast ready, although to tell the truth what makes it really special is the company and the view, being able to see the mountains from our balcony is a blessing that we should take advantage of, that is why we will eat outside today.
Logicamente para comer afuera, no existe otra manera que no sea utilizando nuestra camisa de Hive.Blog. Debo admitir que si bien preparar todo y mover las sillas al balcon es algo que me resulta latoso de hacer, estoy muy conforme con el resultado y muy feliz de haber empezado mi dia junto a la compañia de . De aqui en adelante mi trabajo ha terminado asi que los dejaré con un par de fotos extras para que disfruten y compartan con nosotros el proceso desde detras de camaras.
Logically, to eat out, there is no other way than using our Hive.Blog shirt. I must admit that although preparing everything and moving the chairs to the balcony is something that I find tiresome to do, I am very satisfied with the result and very happy to have started my day with the company of
. From now on my work is done so I will leave you with a couple of extra photos for you to enjoy and share with us the process from behind the scenes.
"amor, ponte asi" "deja te peino un poco" "sonríe como si te fueran a votar con 100$"..
"love, get like this" "let me comb your hair a little" "smile as if they were going to vote for you with $100"..
"una foto para mandarsela a mi mamá"
"a picture to send to my mom"
"Amor, abrigate que hace frio afuera"
"My love, wrap up warm, it's cold outside"
"Terminé primero, tu lavas los platos"
"I finished first, you wash the dishes"