Hola a toda la comunidad de hive y de foodies bee hive hoy les vengo a compartir esta receta de pan babka. El pan babka es un bollo de masa fermentada originario del este de Europa y que se prepara tradicionalmente en pascua. Esta receta la saque de Internet me pareció interesante y la preparare y me quedo genial llevo un poquito de trabajo pero el resultado es fascinante. les dejare el paso a paso
Hello to the entire community of hive and foodies bee hive today I come to share this recipe for babka bread. Babka bread is a sourdough bun native to Eastern Europe and traditionally made at Easter. I took this recipe from the Internet and I found it interesting and I will prepare it and it looks great. It takes a little work but the result is fascinating. I will leave you step by step.
ingredientes
PRE-FERMENTO
• 65g o 1/2 tz de harina de trigo
• 125 ml o 1/2 tz de leche
• 15g de levadura fresca o 5g de levadura seca.
ingredients
PRE-FERMENT
• 65g or 1/2 cup of wheat flour
• 125 ml or 1/2 cup of milk
• 15g of fresh yeast or 5g of dry yeast.
MASA TODO PRE-FERMENTO
ingredientes para la masa
• 2 huevos
• 1 ralladura de naranja
• 1/2 cdta. de esencia de vainilla
• 50g o 1/4 tz de azúcar
• 325g o 2 1/2 tz. de harina de trigo
• 5g o 3/4 cdta. de sal
• 100g o 1/3 tz. de mantequilla sin sal.
ALL PRE-FERMENT DOUGH
ingredients for the dough
• 2 eggs
• 1 orange zest
• 1/2 tsp. vanilla essence
• 50g or 1/4 cup of sugar
• 325g or 2 1/2 cups. wheat flour
• 5g or 3/4 tsp. of salt
• 100g or 1/3 cup. unsalted butter.
Para el relleno de nuestro pan los siguientes ingredientes:
• 85g o 1/3 tz. de mantequilla sin sal
• 85g de chocolate
• 45g o 1/3 tz. de azúcar glas
• 2 cds. de cacao en polvo
• 1 pizca de sal.
para el sirope de nuestro pan utilizaremos 2 cds de agua y 2 cds de azúcar
For the filling of our bread the following ingredients:
• 85g or 1/3 cup. unsalted butter
• 85g of chocolate
• 45g or 1/3 cup. icing sugar
• 2 cds. cocoa powder
• 1 pinch of salt.
for the syrup of our bread we will use 2 tbsp of water and 2 tbsp of sugar
pasos a seguir
para hacer babka en un cazo agregamos 3/4 de taza de leche. Puedes utilizar tanto la leche entera como semidesnatada.
ponemos la leche a fuego y la llevamos a ebullicion. hervimos la leche porque con la leche hervida la masa queda mas manejable.
en cuanto empiece a hervir apagamos el fuego, tapamos el cazo y dejamos que la leche se enfrié hasta el punto de estar templada o hasta los 40°c.
Separamos 1/2 taza o 125ml de leche (hervimos mayor cantidad de leche porque al hervir se evapora)
steps to follow
To make babka in a saucepan, add 3/4 cup of milk. You can use both whole and semi-skimmed milk.
We put the milk on fire and bring it to a boil. We boil the milk because with the boiled milk the dough is more manageable.
as soon as it starts to boil we turn off the heat, cover the saucepan and let the milk cool down to the point of being warm or up to 40 ° c.
We separate 1/2 cup or 125ml of milk (we boil more milk because when boiling it evaporates)
En un bol colocamos la levadura. yo en esta ocasión voy a utilizar la levadura fresca pero también puedes usar la levadura seca.
añadimos la leche.
Removemos muy bien.
Añadimos la harina.
y removemos muy bien.
In a bowl we place the yeast. This time I'm going to use fresh yeast but you can also use dry yeast.
we add the milk.
We stir very well.
We add the flour.
and we stir very well.
Y ahora dejamos pre-fermento en reposo hasta que se active la levadura , de 20 a 30 minutos. Así también comprobaremos que nuestra levadura funciona.
Hacemos la ralladura de naranja.
En un bol agregamos el prefermento.
Cascamos los huevos.
Añadimos la ralladura de naranja.
y añadimos 1/2 cdta. de esencia de vainilla.
Añadimos el azúcar.
Removemos muy bien
Tamizamos la harina
Añadimos la sal
y removemos muy bien.
And now we let the pre-ferment rest until the yeast is activated, from 20 to 30 minutes. This way we will also check that our yeast works.
We make the orange zest.
In a bowl we add the preferment.
We break the eggs.
We add the orange zest.
and add 1/2 tsp. of vanilla essence.
We add the sugar.
We stir very well
We sift the flour
We add the salt
and we stir very well.
Terminamos de hacer la bola con la mano.
Cerramos el recipiente y dejamos la masa en reposo 20 minutos. Es para que se humedezcan debidamente las partículas de harina.
We finished making the ball with the hand.
We close the container and let the dough rest for 20 minutes. It is so that the flour particles are properly moistened.
Volcamos la masa sobre la mesa. y amasamos la masa hasta que se vuelva lisa y uniforme es una masa bastante fácil para amasar.
We dump the dough on the table. and we knead the dough until it becomes smooth and uniform it is a fairly easy dough to knead.
Pasado 5 minutos o cuando veas que la masa tiene la textura y color uniforme, vamos a ir añadiendo mantequilla. la vamos añadir en 2 sesiones.
si vas amasar la masa en una amasadora, el procedimiento seria lo mismo. Primero tendrías que amasarla 5-8 minutos en 2° velocidad y luego ir añadiendo la mantequilla poco a poco.
Integramos la mantequilla a la masa. yo la verdad que este tipo de masas prefiero amasar a mano porque me encanta. Porque es una masa que se trabaja muy bien, no es una masa complicada ni caprichosa.
Untamos el recipiente con pequeña cantidad de aceite. ponemos dentro la masa cerramos el recipiente y dejamos que la masa suba duplicando su tamaño, de 1 1/2 hora a 2 1/2, según la temperatura que tengas en tu casa, o también, puedes dejar levar la masa 30 minutos y luego guardarla en la nevera de 8 a 12 horas. es decir, puedes preparar la masa por la noche, guardarla en la nevera y al dia siguiente hacer el babka.
After 5 minutes or when you see that the dough has a uniform texture and color, we will add butter. we will add it in 2 sessions.
If you are going to knead the dough in a mixer, the procedure would be the same. First you would have to knead it for 5-8 minutes in 2nd speed and then add the butter little by little.
We integrate the butter to the dough. The truth is that I prefer to knead this type of dough by hand because I love it. Because it is a dough that works very well, it is not a complicated or capricious dough.
We spread the container with a small amount of oil. We put the dough inside, close the container and let the dough rise doubling its size, from 1 1/2 hour to 2 1/2, depending on the temperature you have in your house, or you can also let the dough rise for 30 minutes and then keep it in the fridge for 8 to 12 hours. that is, you can prepare the dough at night, store it in the fridge and make the babka the next day.
Para prepara el relleno de nuestro pan babka en un cazo ponemos la mantequilla y la derretimos un poco. Solo para que se engrase el fondo del cazo. y ahora añadimos el chocolate. Yo estoy utilizamos el chocolate negro pero ustedes pueden utilizar el chocolate que mas sea de su agrado.
Removemos y derretimos el chocolate. Una vez el chocolate este totalmente derretido retiramos el cazo del fuego. Ahora añadimos el azúcar glas o azúcar impalpable y sal y el cacao en polvo sin azúcar.
Removemos todo muy bien y dejamos que el relleno se enfrié hasta la temperatura ambiente.
Espolvoreamos la masa con harina y ahora la estiramos en rectángulos de 45cm de largo y 25-28 cm de ancho. Primero con las mano y luego seguiremos con un rodillo.
Extendemos en relleno por encima cuando veas que en el relleno se queda las marcas, que no desaparecen, enrolla la masa. asi al enrollar no se te va a salir el relleno.
cortamos el rollo en 2, a lo largo. Enrollamos las partes obtenidas entre si.
Unta el molde con la mantequilla. el tamaño de mi molde es de 24x12cm. fórralo con papel para hornear.
pon dentro la babka.
la tapamos con un trozo de film transparente y dejamos que suba duplicando su tamaño.
To prepare the filling of our babka bread in a saucepan we put the butter and melt it a little. Just to get the bottom of the saucepan greased. and now we add the chocolate. I am using dark chocolate but you can use the chocolate that is most to your liking.
We stir and melt the chocolate. Once the chocolate is completely melted, remove the saucepan from the heat. Now we add the icing sugar or powdered sugar and salt and the unsweetened cocoa powder.
We stir everything very well and let the filling cool down to room temperature.
We sprinkle the dough with flour and now we stretch it into rectangles 45cm long and 25-28 cm wide. First with the hands and then we will continue with a roller.
We spread the filling on top when you see that the marks remain in the filling, which do not disappear, roll the dough. so when rolling up the filling will not come out.
we cut the roll in 2, lengthwise. We roll the obtained parts together.
Brush the mold with the butter. the size of my mold is 24x12cm. line with parchment paper.
put the babka inside.
We cover it with a piece of transparent film and let it rise doubling its size.
20 minutos antes de que termine el levado encenderemos el horno a 170°C /335°F con la calor solo de abajo.
Para hacer el sirope ponemos a fuego el cazo, añadimos el agua y el azúcar calentamos hasta que se derrita el azúcar.
si quieren pueden añadir 1 cucharada de ron o de coñac o de otro licor de su agrado.
lo apartamos del fuego y reservamos.
A 22-24°C mi babka tardo en subir 1 hora. a temperatura mas alta subira antes y viceversa.
Pulverizamos la babka con agua.
la llevamos al horno.
Pasados 10 minutos del horneado a ponemos el calor arriba y abajo.
Una vez haya cogido color la giro a 180° para que se dore por igual por todos los lados. y también la tapo con papel de aluminio para que se dore mas por arriba.
Sacamos nuestro pan babka del horno.
mi babka tardo en hornearse 35 minutos.
pincelamos la babka con el sirope.
El sirope restante lo agregamos por los bordes. la dejamos en reposo 10 minutos. podemos nuestro pan babka sobre una rejilla para que se enfrié.
20 minutes before the end of the rising we will turn on the oven at 170 ° C / 335 ° F with the heat only from below.
To make the syrup we put the saucepan on fire, add the water and the sugar and heat until the sugar melts.
if they want they can add 1 tablespoon of rum or brandy or another liqueur of their liking.
we remove it from the fire and reserve.
At 22-24 ° C my babka takes 1 hour to rise. at higher temperature it will rise earlier and vice versa.
We spray the babka with water.
we take it to the oven.
After 10 minutes of baking, we put the heat up and down.
Once it has taken color, I turn it 180 ° so that it browns evenly on all sides. And I also cover it with aluminum foil so that it browns more on top.
We take our babka bread out of the oven.
My babka took 35 minutes to bake.
brush the babka with the syrup.
The remaining syrup is added around the edges. We let it rest for 10 minutes. we can our babka bread on a rack to cool.
ESTA RECETA ES ALGO COMPLEJA PERO SIGUIENTO ESTE PASO A PASO NO TENDRAN PROBLEMA EN REALIZARLA. GRACIAS
THIS RECIPE IS SOMETHING COMPLEX BUT FOLLOWING THIS STEP BY STEP YOU WILL HAVE NO PROBLEM IN PERFORMING IT. THANK YOU