Bendiciones para todos los miembros de la comunidad #hive, quiero compartir con ustedes la receta de como preparar palo a pique; un plato típico de la gastronomía Venezolana.
Un plato muy delicioso, de fácil preparación; y que varia los ingredientes en cada región.
Yo quiero compartir la receta que se prepara en el estada Bolívar, Venezuela, donde recibe nombre según la cantidad de frijol que lleve; si es poca en comparación con el arroz, se le llama pintao; y si es bastante frijol, se le llama palo a pique, aunque la preparación es igual.
Generalmente se sirve acompañado de pescado frito; aunque también es tradición comerlo con queso y huevo frito; que es receta que les pesento a continuación.
La receta lleva un kilo de arroz, 1/4 de kilo de frijol, comino, cubito, color en polvo, cebolla, ajo, aliños verdes y aceite para sofreír; y rinde para 8 porciones.
Espero la receta sea de su agrado y se animen a prepararla.
Blessings to all the members of the #hive community, I want to share with you the recipe of how to prepare palo a pique; a typical dish of Venezuelan gastronomy.
A very delicious dish, easy to prepare; and that varies the ingredients in each region.
I want to share the recipe that is prepared in the state of Bolivar, Venezuela, where it is named according to the amount of beans it contains; if it is little in comparison with the rice, it is called pintao; and if it is enough beans, it is called palo a pique, although the preparation is the same.
It is usually served with fried fish, although it is also traditionally eaten with cheese and fried egg, which is the recipe I will describe below.
The recipe takes a kilo of rice, 1/4 kilo of beans, cumin, cube, color powder, onion, garlic, green seasoning and oil for frying; and it yields for 8 portions.
I hope you like the recipe and I encourage you to prepare it.
MATERIALES
1 kg de arroz
250 gr de frijol bayo
Aceite para sofreír
Comino
Color en polvo
Aliños verdes
Cebolla
Aji
Ajo.
MATERIALS
1 kg of rice
250 gr of black beans
Oil for frying
Cumin
Color powder
Green seasoning
Onion
Aji
Garlic.
PREPARACIÓN
Escoger bien los frijoles, de manera que queden bien limpios, y poner a cocinar en agua con una cucharadita de sal.
Cuando hayan ablandado , sacarles toda el agua y dejar reposar.
PREPARATION
Select the beans well, so that they are very clean, and put them to cook in water with a teaspoon of salt.
When they have softened, remove all the water and let stand.
Lavar y picar los aliños.
Wash and chop the seasonings.
Sofreír los aliños en aceite, añadir los frijoles y el comino; este es un condimento esencial en la preparación de este plato.
Sauté the seasonings in oil, add the beans and cumin; this is an essential condiment in the preparation of this dish.
Después de mezclar los frijoles con el aliño, añadir el arroz.
Agregarle color en polvo para que el arroz tome color amarillo, (esto le da vistosidad).
After mixing the beans with the dressing, add the rice.
Add powdered color to make the rice yellow (this gives it a yellow color).
Añadir el agua necesaria para que se cocine el arroz, y dejar que se seque.
Add the necessary water to cook the rice and let it dry.
Listo el palo a pique!
Ready the stick to pique!
Servir acompañado de queso y huevo frito.
Buen provecho!
Serve with cheese and fried egg.
Enjoy!
Gracias por leer mi publicación.
Dios te bendiga!
Thank you for reading my publication.
God bless you!
Translated with https://www.deepl.com/translator
Todas las imágenes son de mi autoría, capturadas por un teléfono samsung, y los separadores de @eve66
All images are my own, captured by a samsung phone, and @eve66's separators.