Holaa amigos de Hive, bienvenidos a un nuevo blog 💕
Hoy les quiero contar sobre este baile de hace unos 10 años, como les dije antes, siempre se hacían galas al final del año escolar de la danza, y ese año tocó la gala Latinoamérica, así que las coreografías que se presentaron eran representaciones de los países.
Hello friends of Hive, welcome to a new blog💕
Today I want to tell you about this dance about 10 years ago, as I told you before, there were always galas at the end of the school year of dance, and that year it was the Latin American gala, so the choreographies that were presented were representations of the countries.
A mi grupo le tocó representar el país Nicaragua con un baile suave, típico de dicho país. Fue un baile muy bonito, a mí la verdad me gustaban todos los bailes en los que participaba jajaja ninguno me gustaba más que otro porque me entregaba completamente en todos, pero este de verdad fue uno muy bonito y representativo.
My group had to represent the country Nicaragua with a soft dance, typical of that country. It was a very nice dance, I really liked all the dances in which I participated hahaha none I liked more than another because I gave myself completely in all of them, but this was really a very nice and representative one.
Aquí participabamos al menos 20 niñas, mi grupo era uno de los más grandes. Algo que me encantaba era que yo salía de primera jajajajaja yo me sentía una estrella, y para mi familia lo era, fotos y fotos y vídeos.
Here we participated at least 20 girls, my group was one of the largest. Something that I loved was that I came out on top hahahahahaha I felt like a star, and for my family I was, photos and photos and videos.
En esa misma gala también nos tocó representar a México, pero en este baile éramos menos niñas, aquí fuimos elegidas por la coreógrafa, una profesora externa, de otra academia, que vino como invitada especial ese año. Este baile me gustó pero no fue uno de mis favoritos, algo raro porque me gustan todos.
In that same gala we also had to represent Mexico, but in this dance we were less girls, here we were chosen by the choreographer, an external teacher, from another academy, who came as a special guest that year. I liked this dance but it was not one of my favorites, something strange because I like them all.
Tuvimos la particularidad que ese año la costurera que hacía los vestuarios se atrasó con el nuestro, el de México, y solo lo bailamos una vez ese año, y nunca más. Literalmente, mi vestuario está guardado desde hace 10 años, y solo lo usé una vez. Pero como decimos aquí, en vivo todo puede pasar.
We had the particularity that that year the seamstress who made the costumes was late with ours, the one from Mexico, and we only danced it once that year, and never again. Literally, my costume has been in storage for 10 years, and I only used it once. But as we say here, anything can happen live.
La danza es un arte, no me cansaré de decirlo nunca. Siempre hay algo nuevo para aprender y para mejorar, y cuando se hace con amor, se queda en el corazón, como me pasa a mí. Bailé 17 años, y aún siento que me llama, el cuerpo me lo pide.
Dance is an art, I will never tire of saying it. There is always something new to learn and to improve, and when it is done with love, it stays in the heart, as it happens to me. I danced for 17 years, and I still feel it calling me, the body asks for it.
Gracias por visitarme, nos leemos en otra ocasión 💕
- Fotografías tomadas desde la cámara LG (2010) / Fotos tomadas desde un BlackBerry Pearl.
- Texto propio original:
- Traducido con DeelP Traductor.
Thanks for visiting me, see you another time 💕.