Hallo zusammen, Hello everyone,
| Deutsch | English |
| letzten Freitag und Samstag haben meine Frau und ich uns eine Auszeit in Einruhr gegönnt. Wir haben ja eine kleine Ferienwohnung dort und nutzten diese als Ausgangspunkt für zwei Wanderungen. | Last Friday and Saturday my wife and I treated ourselves to a rest in Einruhr. We have a small holiday apartment there and used it as a starting point for two hikes. |

| |
| Am Freitag machten wir einen kleinen, ca. 5 km langen, Trip zur "Schönen Aussicht", einem Gipfel(chen), dass über Einruhr und Dedenborn trohnt. | On Friday we made a small, approx. 5 km long, trip to the "Beautiful View", a summit(s) that towers over Einruhr and Dedenborn. |


Einruhr

Dedenborn
| |
| Zurück in unserer Wohnung machten wir es uns bequem vor dem Kamin. | Back in our apartment we made ourselves comfortable in front of the fireplace. |

Unser Wohnzimmer. Das Bild entstand am nächsten Morgen
| |
| Am Samstag machten wir dann eine größere Tour über Wollseifen und der Urfttalsperre. Es ist noch recht früh im Jahr und das Wetter noch ziemlich ungemütlich. Der Wind war zügig, kalt und nass. Aber umso schöner waren die Natureindrücke, die man oben auf dem "Berg"rücken hat. | On Saturday we did a bigger tour over Wollseifen and the Urfttalsperre. It's still early in the year and the weather is still pretty uncomfortable. The wind was brisk, cold and wet. But all the more beautiful were the impressions of nature that one has up on the "mountain" ridge. |

| |
| Bei Wollseifen hat es uns dann kalt erwischt: | When it came to Wollseifen, we were caught off guard: |

| |
| Wir suchten Unterschlupf in der Kirchruine: | We sought shelter in the church ruins: |

| |
| Als der Schauer vorbei war, zeigte der Frühling seine schöne Seite: | When the shower was over, spring showed its beautiful side: |

| |
| Hier ein Blick auf Burg Vogelsang mit Regenbogen: | Here is a view of Vogelsang Castle with a rainbow: |

| |
| Auf dem Rückweg kamen dann die raren Sonnenstrahlen von vorne: | On the way back, the rare rays of sunshine came from the front: |

| |
| Und wenn einem dann die Füße weh tun, ist es nicht mehr weit: | And when your feet hurt, it's not far: |

| |
| Hier eine Aufzeichnung der Route: | Here is a record of the route: |

----------------- Werbung --------------------
Sollte jemand Interesse an unserer Ferienwohnung haben, so dürft Ihr euch gerne hier weiter informieren und euch bei mir melden.
--------------- Ende Werbung -----------------
Gruß, Achim