Heute möchte ich euch mal eines meiner absoluten Lieblingsfrüchtchen vorstellen, die Feijoa, oder besser bekannt als Brasilianische Guave.
Vor etwas mehr als 2 Jahren, also noch bevor ein durchgeknalltes Virus die Weltherrschaft übernahm und hier die Bauernmärkte schloss, schlenderte ich über solch einen und entdeckte eine mir bis dato unbekannte Frucht.
Der Verkäufer, ein alter Mann dessen Gesicht deutlich von zu viel Sonne und Salzluft gezeichnet war, freute sich über meine Neugier und begann, nachdem ich ihn fragte was dies für eine merkwürdige Frucht sei und wie man sie isst, unverzüglich damit ein paar zu schälen und überreichte sie mir lächelnd aber schweigend zum probieren.
Er wusste wohl was passieren würde, denn als ich nun nach dem Verzehr der ersten Guave anfing breit zu grinsen und meinen Daumen begeistert in die Höhe streckte, begann er plötzlich munter auf mich einzureden und erklärte mir die Vorzüge der unscheinbaren Frucht.
Einer war zum Beispiel, das sie sich lange lagern lassen ohne zu faulen und so kaufte ich auf der Stelle direkt 2Kg.
Doch damit nicht genug, ein paar Meter weiter erwarb ich noch zwei junge Feijoa Bäume, die einen Platz in meinem Garten bekamen und sich dort schnell eingewöhnten.
Today I would like to introduce you to one of my favorite fruits, the Feijoa, or better known as Brazilian Guava.
A little more than 2 years ago, before a crazy virus took over the world and closed down the farmer's markets here, I was strolling through one and discovered a fruit I had never seen before.
The vendor, an old man whose face was clearly marked by too much sun and salt air, was pleased by my curiosity and after I asked him what this strange fruit was and how to eat it, immediately started peeling a few and smiling but silent, handed them to me to try.
He must have known what was going to happen because when I started to grin broadly after eating the first guava and stuck my thumb up enthusiastically, he suddenly started to talk cheerfully to me and explained the advantages of the inconspicuous fruit.
One was, for example, that they can be stored for a long time without rotting and so I bought 2 kg right away.
But that was not enough, a few meters away I bought two young Feijoa trees, which got a place in my garden and settled there quickly.
Zwei Jahre später konnte ich nun die erste, noch bescheidene Ernte einfahren und bin absolut begeistert. Man ist das lecker, süß, leicht säuerlich und so anders als das was sonst auf meinem Speiseplan steht.
Keine Ahnung ob man diese Frucht auch auf deutschen Märkten bekommt, falls ja kann ich nur empfehlen zu zugreifen!
Auch sollte man eine Pflanze auftreiben können, ist es überhaupt kein Problem selbige zuhause groß zu ziehen und nach frühestens zwei Jahren die erste Ernte einzufahren, denn dieses Bäumchen gedeiht auch ganz prächtig in einem Kübel.
Überhaupt ist die Feijoa hart im nehmen, überlebt Temperaturen bis zu 12 Grad Minus und auch bei 40 Grad plus und herrlich Sonnenschein lässt sie nicht die Äste hängen. Schädlinge jeglicher Art halten sich fern von ihr, keine Ahnung warum und so ein Baum in Blüte ist ein Fest fürs Auge.
Als wäre das nicht schon genug, sind die Früchte auch noch sehr gesund und halten die Arterien frei, weshalb ich in der Saison wenn möglich, täglich soviel Guaven esse wie ich Zigaretten rauche.
Ob das was bringt ist eher fragwürdig, aber es gibt mir ein gutes Gefühl. 😎 Der Vitamin C Gehalt ist viermal höher als der einer Kiwi und Mineralstoffe wie Kalzium, Kalium, Phosphor und Eisen auch reichlich vorhanden.
Der Feijoa werden nachweislich entzündungshemmende und extrem immunstärkende Eigenschaften nachgesagt.
Two years later, I was now able to harvest the first, still modest harvest, and am absolutely thrilled. Man is that delicious, sweet, slightly tart and so different from what is usually on my menu.
No idea if you can get this fruit on German markets, if so I can only recommend to access!
Also, if you can find a plant, it is no problem at all to grow it at home and harvest the first crop after two years at the earliest, because this little tree also thrives very well in a pot.
In general, the Feijoa is hardy, survives temperatures up to 12 degrees below zero, and even at 40 degrees plus and glorious sunshine it does not let the branches droop. Pests of any kind stay away from it, no idea why and such a tree in bloom is a feast for the eye.
As if that wasn't enough, the fruits are also very healthy and keep the arteries clear, which is why I eat as much guava as I smoke cigarettes every day during the season.
Whether this brings something is rather questionable, but it gives me a good feeling. 😎 The vitamin C content is four times higher than that of a kiwi and minerals such as calcium, potassium phosphorus, and iron also abundant.
The feijoa is said to have anti-inflammatory and extremely immune-boosting properties.
Essen tut man sie entweder wie eine Kiwi, in dem man sie halbiert und auslöffelt. Ich bevorzuge aber die Frucht zu schälen, die Schale ist sehr hart und schmeckt nicht, und sie mir im Ganzen einzuverleiben, so wie es mir damals der Bauer gezeigt hat.
Habt ihr schon mal davon probiert?
Soviel für heute aus der Obstkiste, tschüss und bis zum nächsten mal! 😎
Eat it either like a kiwi, by cutting it in half and spooning it out. However, I prefer to peel the fruit, the skin is very hard and does not taste good, and to eat it whole, as the farmer showed me at the time.
Have you ever tried it?
So much for today from my fruit box, bye and see you next time! 😎