English / German
The gutter winds like a snake through the forest with a slope that is quite significant. The very narrow degree at the top edge is flowed through by the water so quickly that snapshots are only taken with special light that do not blur the water.
Wie eine Schlange windet sich die Rinne durch den Wald mit einem Gefälle das durchaus bedeutend ist. Der sehr schmale Grad an der Oberkante wird vom Wasser so schnell durchflosssen, dass nur mit besonderem Licht Schnappschüsse entstehen die das Wasser nicht verwischen lassen.
The fine small shoots growing vertically upwards that can be seen on the horizon of the moss are the bloom of the moss. In addition, shoots of pine can be seen. The best conditions for growth of all kinds can be found here on the upper edge. The moss occupies its place with full force and leaves only a few other types of space.
Die feinen kleinen senkrecht nach oben wachsenden Triebe die am Horizont des Mooses zu sehen sind sind die Blüte des Mooses. Daneben sind Triebe von Kiefern zu sehen. Hier an der Oberkante finden sich die besten Bedingungen für Wachstum aller Art. Das Moos beansprucht seinen Platz mit voller Kraft und lässt nur wenigen anderen Arten Raum.
The same motif in two versions: F 8.0 and 210 mm for both, the first with 1/5 sec, the second with 1/125 sec.
Das gleiche Motiv in zwei Versionen: F 8.0 und 210 mm bei beiden, das erste mit 1/5 sec, das zweite mit 1/125 sec.
Camera: Canon EOS 200D
Lens: Tamron 70-210 mm F/4 Di VC USD and Tamron 10-24 mm F/3.5-4.5 Di II VC HLC
Edit: darktable
See you next time! / Bis nächstes Mal!
Thank you for your attention! / Danke für Deine Aufmerksamkeit!
Original content by