Se define como destreza la habilidad de moverse de modo correcto al realizar una determinada cosa, al realizar algo con destreza implica hacerlo bien, se vincula a trabajos físicos y manuales.
Skill is defined as the ability to move correctly when doing a certain thing, doing something with skill implies doing it well, it is linked to physical and manual work.
Con los sentidos somos capaces de percibir estímulos internos y externo usando algunos órganos específicos: tacto, gusto, oído, olfato, vista.
With the senses we are able to perceive internal and external stimuli using some specific organs: touch, taste, hearing, smell, sight.
Es de gran importancia estimular los sentidos y la destreza física en los niños, así se sentirán niños seguros y activan su actividad mental.
It is of great importance to stimulate the senses and physical dexterity in children, so children will feel safe and activate their mental activity.
Hay muchas maneras para estimular estos dos puntos tan importantes, en esta oportunidad les mostrare un juego para aplicar en niños de 8 años en adelante.
There are many ways to stimulate these two important points, this time I will show you a game to apply to children 8 years and older.
El juego de la momia es un juego donde se pone a prueba la destreza física y la agudeza de los sentidos.
The mummy game is a game where physical dexterity and sharp senses are put to the test.
Para este juego solo se necesita una venda, 6 participantes o más, el tiempo de duración es 5 minutos.
For this game only one blindfold is needed, 6 participants or more, the duration time is 5 minutes.
La momia.
The Mummy.
Descripción del juego.
Game Description.
•Los jugadores se distribuyen por el campo de juego ( parque, patio de una casa).
•The players are distributed around the field of play (park, patio of a house).
•Se coloca uno de los niños al centro y se coloca la venda en los ojos de manera que no pueda ver nada y tendrá un tiempo de 5 minutos para buscar y cazar a tantos de sus amigos como le sea posible.
•One of the children is placed in the center and the blindfold is placed on their eyes so that they cannot see anything and they will have 5 minutes to search and hunt as many of their friends as possible.
•El resto de los jugadores puede agacharse, inclinarse o moverse para evitar ser alcanzados.
•The rest of the players can crouch, lean or move to avoid being hit.
•Cada niño podrá dar un máximo de 3 pasos para evitar ser alcanzado, pero siempre en su lugar, pero debe ser utilizado como último recurso, debe ser exclusivamente cuando en realidad está a punto de ser tocado por la momia.
•Each child can take a maximum of 3 steps to avoid being hit, but always in his place, but it must be used as a last resort, it must be exclusively when he is actually about to be touched by the mummy.
•Cuando un niño es alcanzado debe retirarse del área del juego y será un punto a favor de la momia.
•When a child is hit, he must withdraw from the play area and it will be a point in favor of the mummy.
•Pasado los 5 minutos obtenidos por la momia y otro niño pasa a ocupar su lugar.
•After the 5 minutes obtained by the mummy and another child takes his place.
Variantes.
Variants.
Cuando la momia toca a un jugador éste en lugar de abandonar el juego se convierte en momia y se suma a la cacería.
When the mummy touches a player, instead of leaving the game, the mummy becomes a mummy and joins the hunt.
Y porque no animarse los adultos acompañar a los niños a divertirse y al mismo tiempo estamos desarrollando sus sentidos.
And why not encourage adults to accompany children to have fun and at the same time we are developing their senses.