American Red Cross Donor Day is celebrated on the fourth Wednesday of March, and this year it falls on March 25. The American Red Cross was created to help anyone in need, without discrimination. The organization was founded to provide support and assistance to the wounded on the battlefield and works both nationally and internationally to prevent and alleviate suffering wherever it occurs.
El Día de la Donación de la Cruz Roja Americana se celebra el cuarto miércoles de marzo y este año cae el 25 de marzo. La Cruz Roja Americana se creó para ayudar a quien lo necesite, sin discriminación alguna. La organización se fundó para brindar apoyo y asistencia a los heridos en el campo de batalla y trabaja tanto a nivel nacional como internacional para prevenir y aliviar el sufrimiento donde quiera que se presente.
American Red Cross Solidarity Day, established in June 2015 seeks to unite people in supporting those in need. It is a day to encourage public support for humanitarian aid in every way possible. They accept donations and volunteers, and even provide first aid training. They train people to provide first aid to victims in various situations, so they are prepared to save lives if the need arises. Henry Dunant founded the international Red Cross and Red Crescent movement in 1863, dismayed by the loss of life during the Battle of Solferino in 1859.
El Día de la Solidaridad de la Cruz Roja Americana, establecido en junio de 2015 busca unir a las personas para apoyar a quienes lo necesitan. Es un día para fomentar el apoyo público a la ayuda humanitaria de todas las maneras posibles. Aceptan donaciones y voluntarios, e incluso imparten formación sobre primeros auxilios. Capacitan a las personas para que puedan brindar primeros auxilios a las víctimas en diversas situaciones, de modo que estén preparadas para salvar vidas si surge la necesidad.
Henry Dunant fundó el movimiento internacional de la Cruz Roja y la Media Luna Roja en 1863. Consternado por la pérdida de vidas durante la Batalla de Solferino en 1859.
Donate what you can to this noble cause, take some time to tour the facilities, and see how the Red Cross works tirelessly to help those in need. You'll be able to save lives and even receive first aid training. The American Red Cross was founded in 1881 by Clara Barton. In addition to helping people in need, the American Red Cross also supports more than 1,000 organizations across the United States. It provides more than 45% of the nation's blood supply. It's about fostering generosity toward those who need help. It's a noble contribution to promoting the well-being of humanity.
Dona lo que puedas a esta noble causa, dedica un tiempo a recorrer las instalaciones y observa cómo la Cruz Roja trabaja con ahínco para ayudar a quienes lo necesitan. Podrás salvar vidas y, además, recibirás formación en primeros auxilios.
La Cruz Roja Americana fue fundada en 1881 por Clara Barton.
La Cruz Roja Americana, además de ayudar a personas necesitadas, también apoya a más de 1.000 organizaciones en los Estados Unidos.
Proporciona más del 45% del suministro nacional de sangre. Se trata de fomentar la generosidad hacia quienes necesitan ayuda. Es una noble contribución para promover el bienestar de la humanidad.

Family Time!
Well hey there, did ya miss us? We missed you! So much, in fact, that we have rescheduled our 'Family Time' to Fridays and we hope to see you there! Join our lovely band of outcasts, normies, goofballs, pimps, degenerates, professionals and all things within and without and betwixt and between starting 6 pm CST/ 7 pm EST. We always try to have a little fun and and if you're paying attention, a few smiles might just be shared. We like to smile. We like to laugh. We realize that life isn't all about the important things like #politics, #religion and #sex, no, it's about the time spent, the experiences had and memories made. Memories get passed on, experiences are shared and time - time is the currency we spend to acquire them.
Bueno, hola, ¿nos extrañaste? ¡Te extrañamos! De hecho, tanto, que hemos reprogramado nuestro 'Tiempo en familia' para los viernes ¡y esperamos verte allí! Únase a nuestra encantadora banda de marginados, normativos, tontos, proxenetas, degenerados, profesionales y todo lo relacionado con dentro y fuera y entre y a partir de 6 p.m. CST/ 7 p.m. EST. Siempre tratamos de divertirnos un poco y, si estás prestando atención, es posible que compartamos algunas sonrisas. Nos gusta sonreír. Nos gusta reír. Nos damos cuenta de que la vida no se trata solo de cosas importantes como la #política, la #religión y el #sexo, no, se trata del tiempo invertido, las experiencias vividas y los recuerdos creados. Los recuerdos se transmiten, las experiencias se comparten y el tiempo... el tiempo es la moneda que gastamos para adquirirlos.
It just may be worth your time to visit the Castle and come check us out. Unlike the 'Addams Family' shows, all of this is live, unrehearsed and not recorded before any audience. Funny things happen. Sad things happen. Smiles and tears get shared. Worries and hopes are passed around. Sometimes, we even eat #pizza, cake and ice cream. Sometimes, we watch movies. Sometimes, giant insects attack the microphones and we have to get out our silly swatters and smack 'em up so we have something to snack on because the popcorn got eaten already by little slugs that left slimy trails everywhere and made the sidewalks slippery so that the pancakes didn't get enough traction on our canoes to steer the spaceships. Exactly.
Puede que valga la pena dedicar tiempo a visitar el castillo y venir a vernos. A diferencia de los shows de 'La Familia Addams', todo esto es en vivo, sin ensayar y no grabado ante ninguna audiencia. Suceden cosas divertidas. Suceden cosas tristes. Se comparten sonrisas y lágrimas. Se transmiten preocupaciones y esperanzas. A veces, incluso comemos #pizza, tarta y helado. A veces vemos películas. A veces, los insectos gigantes atacan los micrófonos y tenemos que sacar nuestros tontos matamoscas y golpearlos para tener algo de comer porque las palomitas de maíz ya se las comieron pequeñas babosas que dejaron rastros viscosos por todas partes y dejaron las aceras resbaladizas para que los panqueques no tuvieran suficiente tracción en nuestras canoas para dirigir las naves espaciales. Exactamente.

Want to support the fam?
You can -
Join #thealliance curation trail!
-or-
Come visit with us in The Castle!
-or-
Delegate to the family account - !
50HP - 100HP - 500HP - 1000HP - 5000HP - 10,000HP - 50,000HP
Want to join us? Read this post and seek us out. We'll be waiting.

¿Quieres apoyar a la familia?
Tu puedes -
Únase a #thealliance sendero de curación!
-o-
Ven a visitarnos en ¡El Castillo!
-o-
Delega en la cuenta familiar: .
50HP - 100HP - 500HP - 1000HP - 5000HP - 10,000HP - 50,000HP
¿Quieres unirte a nosotros? Lea esta publicación y búsquenos. Estaremos esperando.