What would you do if a giant asteroid were about to collide with Earth.? Near-Impact Day is celebrated on March 23rd every year. On March 23, 1989, a mountain-sized asteroid nearly collided with Earth. Luckily, it was a very close call! Otherwise, according to scientists and astronomers, many meteoroids and asteroids have passed close to Earth since 1989. However, the probability of an asteroid impacting Earth is not high. What a relief!
¿Qué harías si un asteroide gigante estuviera a punto de chocar contra la Tierra.?
El Día del Casi Impacto se celebra el 23 de marzo de cada año. El 23 de marzo de 1989, un asteroide del tamaño de una montaña estuvo a punto de colisionar con la Tierra. ¡Por suerte, fue un impacto muy cercano! De lo contrario. Según científicos y astrónomos, muchos meteoroides y asteroides han pasado cerca de la Tierra desde 1989. Sin embargo, la probabilidad de que un asteroide impacte contra la Tierra no es alta. ¡Qué alivio!
Have you ever wondered what an asteroid is? Asteroids are rocks that formed after the formation of our solar system; they are the remnants of a great process. Asclepius is an asteroid with a diameter of 0.431 kilometers comparable to the size of a football field. On March 22, 1989, the asteroid Asclepius passed close to Earth at a distance of almost 800,000 kilometers. However, scientists didn't discover it until nine days later. Many geophysicists believe that a collision between Asclepius and Earth would have caused devastation, releasing energy comparable to that of a 600-megaton atomic bomb.
¿Te has preguntado alguna vez qué es un asteroide.? Los asteroides son rocas que se formaron después de la formación de nuestro sistema solar; son los restos de un gran proceso. Asclepio es un asteroide con un diámetro de 0,431 kilómetros, comparable al tamaño de un campo de fútbol.
El 22 de marzo de 1989, el asteroide Asclepio pasó cerca de la Tierra a una distancia de casi 800.000 kilómetros. Sin embargo, los científicos no lo descubrieron hasta nueve días después. Muchos geofísicos creen que la colisión de Asclepio con la Tierra habría causado estragos, liberando una energía comparable a la de una bomba atómica de 600 megatones.
The importance of this day lies in the fact that Earth was on the brink of apocalypse. We all had a second chance at life. This event changed our perspective on cosmic influences: it made us understand that humanity has no control over the universe. Since that day, significant advances have been made in space programs. Missions were organized and space shuttles were sent to nearby planets to study life on them. Near-Impact Day also reminds us that asteroids and meteorites can cause the extinction of Earth and the human race. William Herschel was the first to call these enormous rocks "asteroids." Every year, a meteorite roughly the size of a car crosses Earth's orbit. There are 600,000 asteroids in the solar system.
La importancia de este día radica en que la Tierra estuvo a punto de ser apocalíptica. Todos tuvimos una segunda oportunidad en la vida. Este acontecimiento cambió nuestra perspectiva sobre las influencias cósmicas: nos hizo comprender que la humanidad no tiene ningún control sobre el universo.
Desde aquel día, se han producido avances significativos en los programas espaciales. Se organizaron misiones y se enviaron transbordadores espaciales a planetas cercanos para estudiar la vida en ellos. El Día del Casi Impacto también nos recuerda que los asteroides y meteoritos pueden provocar la extinción de la Tierra y de la raza humana.
William Herschel fue el primero en denominar a estas enormes rocas "asteroides".
Cada año, un meteorito del tamaño aproximado de un coche cruza la órbita terrestre.
En el sistema solar existen 600.000 asteroides.

Family Time!
Well hey there, did ya miss us? We missed you! So much, in fact, that we have rescheduled our 'Family Time' to Fridays and we hope to see you there! Join our lovely band of outcasts, normies, goofballs, pimps, degenerates, professionals and all things within and without and betwixt and between starting 6 pm CST/ 7 pm EST. We always try to have a little fun and and if you're paying attention, a few smiles might just be shared. We like to smile. We like to laugh. We realize that life isn't all about the important things like #politics, #religion and #sex, no, it's about the time spent, the experiences had and memories made. Memories get passed on, experiences are shared and time - time is the currency we spend to acquire them.
Bueno, hola, ¿nos extrañaste? ¡Te extrañamos! De hecho, tanto, que hemos reprogramado nuestro 'Tiempo en familia' para los viernes ¡y esperamos verte allí! Únase a nuestra encantadora banda de marginados, normativos, tontos, proxenetas, degenerados, profesionales y todo lo relacionado con dentro y fuera y entre y a partir de 6 p.m. CST/ 7 p.m. EST. Siempre tratamos de divertirnos un poco y, si estás prestando atención, es posible que compartamos algunas sonrisas. Nos gusta sonreír. Nos gusta reír. Nos damos cuenta de que la vida no se trata solo de cosas importantes como la #política, la #religión y el #sexo, no, se trata del tiempo invertido, las experiencias vividas y los recuerdos creados. Los recuerdos se transmiten, las experiencias se comparten y el tiempo... el tiempo es la moneda que gastamos para adquirirlos.
It just may be worth your time to visit the Castle and come check us out. Unlike the 'Addams Family' shows, all of this is live, unrehearsed and not recorded before any audience. Funny things happen. Sad things happen. Smiles and tears get shared. Worries and hopes are passed around. Sometimes, we even eat #pizza, cake and ice cream. Sometimes, we watch movies. Sometimes, giant insects attack the microphones and we have to get out our silly swatters and smack 'em up so we have something to snack on because the popcorn got eaten already by little slugs that left slimy trails everywhere and made the sidewalks slippery so that the pancakes didn't get enough traction on our canoes to steer the spaceships. Exactly.
Puede que valga la pena dedicar tiempo a visitar el castillo y venir a vernos. A diferencia de los shows de 'La Familia Addams', todo esto es en vivo, sin ensayar y no grabado ante ninguna audiencia. Suceden cosas divertidas. Suceden cosas tristes. Se comparten sonrisas y lágrimas. Se transmiten preocupaciones y esperanzas. A veces, incluso comemos #pizza, tarta y helado. A veces vemos películas. A veces, los insectos gigantes atacan los micrófonos y tenemos que sacar nuestros tontos matamoscas y golpearlos para tener algo de comer porque las palomitas de maíz ya se las comieron pequeñas babosas que dejaron rastros viscosos por todas partes y dejaron las aceras resbaladizas para que los panqueques no tuvieran suficiente tracción en nuestras canoas para dirigir las naves espaciales. Exactamente.

Want to support the fam?
You can -
Join #thealliance curation trail!
-or-
Come visit with us in The Castle!
-or-
Delegate to the family account - !
50HP - 100HP - 500HP - 1000HP - 5000HP - 10,000HP - 50,000HP
Want to join us? Read this post and seek us out. We'll be waiting.

¿Quieres apoyar a la familia?
Tu puedes -
Únase a #thealliance sendero de curación!
-o-
Ven a visitarnos en ¡El Castillo!
-o-
Delega en la cuenta familiar: .
50HP - 100HP - 500HP - 1000HP - 5000HP - 10,000HP - 50,000HP
¿Quieres unirte a nosotros? Lea esta publicación y búsquenos. Estaremos esperando.