World Autism Awareness Day is celebrated on April 2nd and aims to raise awareness about autism in communities around the world. What is autism? Autism is a developmental disability that affects brain function. People with autism often have difficulty or are almost unable to interact socially, have problems with both verbal and nonverbal communication, participate in a limited number of activities or have narrow interests, and may exhibit repetitive or restrictive behaviors. This disorder affects men and women of all races worldwide.
El Día Mundial de Concienciación sobre el Autismo se celebra el 2 de abril y busca sensibilizar a las comunidades de todo el mundo sobre el autismo. Qué es el autismo?
El autismo es una discapacidad del desarrollo que afecta las funciones cerebrales . Las personas con autismo suelen tener dificultades o casi imposibilidad para interactuar socialmente, presentan problemas tanto en la comunicación verbal como no verbal, participan en un número limitado de actividades o tienen intereses reducidos, y pueden mostrar comportamientos repetitivos o restrictivos. Este trastorno afecta a hombres y mujeres de todas las razas y en todo el mundo
World Autism Awareness Day originated on November 1, 2007. It was then that the UN first requested the establishment of a day as World Autism Awareness Day. This resolution was adopted, and on December 18, 2007, World Autism Awareness Day was established as an annual holiday on April 2. Today, Autism Speaks is one of the largest private organizations dedicated to raising awareness about autism, advancing research, and advocating for individuals with autism.
El Día Mundial de Concienciación sobre el Autismo tiene sus orígenes el 1 de noviembre de 2007. Fue entonces cuando la ONU solicitó por primera vez que se estableciera un día como Día Mundial de Concienciación sobre el Autismo. Esta resolución fue aprobada y, el 18 de diciembre de 2007, el Día Mundial de Concienciación sobre el Autismo se estableció como día festivo anual el 2 de abril .
Hoy en día, Autism Speaks es una de las mayores organizaciones privadas dedicadas a concienciar sobre el autismo, impulsar la investigación y defender a las personas que puedan tener autismo.
In 2016, autism affected approximately one in 68 children, and these numbers continue to rise. It is estimated that one in 42 children will be diagnosed with autism, and boys are five times more likely to have this disorder than girls. It is one of the fastest-growing developmental disorders in the United States today, and it is estimated that a family with a member diagnosed with autism will spend around $60,000 a year on treatment and care.
En 2016, el autismo afectaba a aproximadamente uno de cada 68 niños, y estas cifras siguen en aumento. Se estima que uno de cada cuarenta y dos niños será diagnosticado con autismo, y los niños tienen cinco veces más probabilidades de padecer este trastorno que las niñas.
Es uno de los trastornos del desarrollo de más rápido crecimiento en los Estados Unidos en la actualidad, y se estima que una familia con un miembro diagnosticado con autismo gastará alrededor de 60 000 dólares al año en tratamiento y cuidados.

Family Time!
Well hey there, did ya miss us? We missed you! So much, in fact, that we have rescheduled our 'Family Time' to Fridays and we hope to see you there! Join our lovely band of outcasts, normies, goofballs, pimps, degenerates, professionals and all things within and without and betwixt and between starting 6 pm CST/ 7 pm EST. We always try to have a little fun and and if you're paying attention, a few smiles might just be shared. We like to smile. We like to laugh. We realize that life isn't all about the important things like #politics, #religion and #sex, no, it's about the time spent, the experiences had and memories made. Memories get passed on, experiences are shared and time - time is the currency we spend to acquire them.
Bueno, hola, ¿nos extrañaste? ¡Te extrañamos! De hecho, tanto, que hemos reprogramado nuestro 'Tiempo en familia' para los viernes ¡y esperamos verte allí! Únase a nuestra encantadora banda de marginados, normativos, tontos, proxenetas, degenerados, profesionales y todo lo relacionado con dentro y fuera y entre y a partir de 6 p.m. CST/ 7 p.m. EST. Siempre tratamos de divertirnos un poco y, si estás prestando atención, es posible que compartamos algunas sonrisas. Nos gusta sonreír. Nos gusta reír. Nos damos cuenta de que la vida no se trata solo de cosas importantes como la #política, la #religión y el #sexo, no, se trata del tiempo invertido, las experiencias vividas y los recuerdos creados. Los recuerdos se transmiten, las experiencias se comparten y el tiempo... el tiempo es la moneda que gastamos para adquirirlos.
It just may be worth your time to visit the Castle and come check us out. Unlike the 'Addams Family' shows, all of this is live, unrehearsed and not recorded before any audience. Funny things happen. Sad things happen. Smiles and tears get shared. Worries and hopes are passed around. Sometimes, we even eat #pizza, cake and ice cream. Sometimes, we watch movies. Sometimes, giant insects attack the microphones and we have to get out our silly swatters and smack 'em up so we have something to snack on because the popcorn got eaten already by little slugs that left slimy trails everywhere and made the sidewalks slippery so that the pancakes didn't get enough traction on our canoes to steer the spaceships. Exactly.
Puede que valga la pena dedicar tiempo a visitar el castillo y venir a vernos. A diferencia de los shows de 'La Familia Addams', todo esto es en vivo, sin ensayar y no grabado ante ninguna audiencia. Suceden cosas divertidas. Suceden cosas tristes. Se comparten sonrisas y lágrimas. Se transmiten preocupaciones y esperanzas. A veces, incluso comemos #pizza, tarta y helado. A veces vemos películas. A veces, los insectos gigantes atacan los micrófonos y tenemos que sacar nuestros tontos matamoscas y golpearlos para tener algo de comer porque las palomitas de maíz ya se las comieron pequeñas babosas que dejaron rastros viscosos por todas partes y dejaron las aceras resbaladizas para que los panqueques no tuvieran suficiente tracción en nuestras canoas para dirigir las naves espaciales. Exactamente.

Want to support the fam?
You can -
Join #thealliance curation trail!
-or-
Come visit with us in The Castle!
-or-
Delegate to the family account - !
50HP - 100HP - 500HP - 1000HP - 5000HP - 10,000HP - 50,000HP
Want to join us? Read this post and seek us out. We'll be waiting.

¿Quieres apoyar a la familia?
Tu puedes -
Únase a #thealliance sendero de curación!
-o-
Ven a visitarnos en ¡El Castillo!
-o-
Delega en la cuenta familiar: .
50HP - 100HP - 500HP - 1000HP - 5000HP - 10,000HP - 50,000HP
¿Quieres unirte a nosotros? Lea esta publicación y búsquenos. Estaremos esperando.