In English
Greetings, friends of the #LadiesofHive community. In this week’s edition, which invites us to reflect on the questions posed by our dear , here is my contribution:
Self-care: We get sick and recover because we look after ourselves by taking medication; it’s only human. But we tend to neglect ourselves or not look after ourselves enough when we’re not ill, when we feel strong and healthy. So here’s the reminder question: How do you look after your body and mind when you’re not ill?
What is your daily self-care routine like?
I think we often need to look at ourselves with self-awareness, not just as we do when we look at ourselves in the mirror, but to try to see ourselves as someone we recognise.
It had happened to me that, whilst I was caught up in so many things—trying to do too much with my time—I’d experienced a sense of fading away before my very eyes, and it seemed to me that this was happening more and more as the years went by. Sometimes I forgot that my body changes, and in fact it does warn me in some way when I sense that a change is coming.
That is why I must pay attention to the messages it is sending me; otherwise, I will only turn my attention to it when it has already taken a toll on my emotional, physical and mental health, perhaps by taking some extreme and painful measures.
En Español
Saludos, amigos de la comunidad #LadiesofHive. En la edición de esta semana, que nos invita a reflexionar sobre las preguntas de nuestra querida , a continuación, les dejo mi participación:
Autocuidado: Nos enfermamos y nos recuperamos porque nos cuidamos tomando medicamentos; es humano. Pero solemos descuidarnos o no cuidarnos lo suficiente cuando no estamos enfermos, cuando nos sentimos fuertes y sanos. Así que aquí va la Pregunta de recordatorio: ¿Cómo cuidas tu cuerpo y tu mente cuando no estás enfermo?
¿Cómo es tu rutina diaria de cuidado de la salud?
Creo que muchas veces nos hace falta mirarnos con autoconciencia, no solo como lo hacemos así mismas ante el espejo, sino buscar vernos como alguien que reconocemos.
Me había pasado que al estar sumergida en tantas cosas, como el querer hacer demasiado con mi tiempo, ya que tengo la experiencia de desaparecer ante mis propios ojos y eso me parecía que me sucedía con los años, pues a veces me olvidaba que mi cuerpo cambia y en realidad me avisa de alguna manera cuando siento que va a cambiar.
Es por ello que debo prestar cuidado a los mensajes que me está dando, de lo contrario, le pondré mi atención quizás tomando algunas extremas y dolorosas medidas, solo cuando ya se han convertido en afectaciones a mi salud tanto emocional, física y mentalmente.
The need to look more closely
Allowing myself to see that part of myself which seemed insignificant at the time—it wasn’t until I stopped to think about what would have become of me—was when I still had someone to look at in the mirror; so I realised the need to look more closely, where the mirror is my best friend, to help me connect with my body and my thoughts.
I believe the human body is the most perfect ‘machine’ our Creator made, but we neglect it and fail to give it the proper ‘maintenance’; that is why it is important to go to the doctor for a full check-up once a year. Diseases such as breast or uterine cancer can be cured provided they are detected early.
For example, when we stop eating, the body defends itself and stores fat deposits, which it does not break down, because this is what it uses to make up for the meals we miss; so it is necessary for me to eat three meals a day – not excessive, but enough to maintain a normal weight for my height.
La necesidad de mirar más cerca
Permitirme ver ahora esa parte de mí misma que parecía insignificante en ese momento, fue hasta que me detuve a pensar en lo que habría sido de mí cuando todavía me queda alguien a quien contemplar en el espejo, así que me di cuenta de la necesidad de mirar más cerca, donde el espejo es mi mejor amigo, para ayudarme a conectar con mi cuerpo y mis pensamientos.
Creo que el cuerpo humano es la “maquinaria” más perfecta que nuestro creador hizo, pero nosotros nos descuidamos y no le damos el debido “mantenimiento”, por eso es importante ir al médico a un chequeo completo una vez al año, las enfermedades así como el cáncer de mama o del útero, se curan siempre y cuando se detecten a tiempo.
Por ejemplo, cuando dejamos de comer el cuerpo se defiende y almacena depósitos de grasa, mismos que no disuelve, porque es lo que le sirve para sustituir los tiempos de comida que escapamos, por lo que es necesario para mí tomar mis tres tiempos de comida, no exagerados sino lo suficiente para mantener un peso normal de acuerdo a mi estatura.
Choosing to have moments of happiness
I think that if I only focus on my needs, without appreciating what each day brings, I risk overlooking the beauty around me; for even without having exactly what I want, I can choose to have moments of happiness.
For example, choosing something as simple as appreciating a sunset, a blue sky, listening to the fluttering of the hummingbirds’ wings as they visit my garden every so often to drink their nectar, pausing in my walk and lifting my face to the sun, feeling the fresh air on my face, the sound of the voices of each member of my family gathered together, or the smell of home-cooked food.
Elegir tener momentos para ser feliz
Pienso que si sólo me concentro en las necesidades, sin valorar lo que se nos presenta cada día, es cuando puedo pasar por desapercibida la belleza que hay en mi entorno, pues aun sin tener exactamente lo que deseo, puedo elegir tener momentos para ser feliz.
Por ejemplo, elegir algo tan sencillo como apreciar una puesta de sol, un cielo azul, escuchar el trinar de las alas de los colibrís que llegan cada rato a mi jardín a tomar su néctar, detener mí andar y alzar mi rostro al sol, sintiendo el aire fresco en mi cara, el sonido de las voces de cada uno de los miembros de mi familia reunidos, o el olor de la comida hecha en casa.
Self-care is not selfishness, but wisdom
When I decide to discover who I am and stop letting others define me, because as women, we have often been brought up to seek our identity outside ourselves; we have been taught to be someone else’s sister, wife or partner. We are what others have thought we are.
Even when we are successful professional women, we find ourselves seeking identity and validation from outside sources. This habit is deeply ingrained in our very being, even when we appear strong and self-assured.
In any case, a key part of rediscovering the person we wish to be is finding out who we really are – not who we’ve been told we should be, not what we think we should be, nor what we imagine ourselves to be.
If I set myself the task of doing this, through self-care based on self-love and mental health, without letting down the great love of my life—that is to say, myself—not out of selfishness, but out of wisdom, for today I have the opportunity to begin or continue an inner journey that may last the rest of my life.
If you would like to participate and join this week's edition of the contest, please do Click here.
El autocuidado no es egoísmo, sino sabiduría
Cuando decido descubrir quién soy y acabar con el hecho de ser definida por los demás, porque como mujeres, muchas veces hemos sido educadas para buscar nuestra identidad fuera de nosotras mismas, hemos sido enseñadas a ser la hermana, la esposa o la compañera de otra persona. Somos lo que otros han pensado que somos.
Incluso cuando somos mujeres profesionales de éxito, nos vemos buscando afuera la identidad y la valoración. Este hábito está profundamente impreso en la médula de nuestros huesos aun cuando parecemos fuertes y autodefinidas.
De todos modos, una parte importante para recuperar esa persona que deseamos ser, es averiguar quiénes somos realmente, no quiénes se nos ha dicho que deberíamos ser, no qué pensamos que deberíamos ser, ni qué imaginamos ser.
Si me doy a la tarea de hacerlo, con el autocuidado con base al amor propio y la salud mental, sin defraudar al gran amor de mi vida, es decir: yo, sin ser egoísmo, sino sabiduría, hoy tengo la oportunidad de empezar o continuar un viaje interior que puede durar el resto de mi vida
Si desean participar y unirse a la edición de esta semana del concurso, deben hacer Click aquí.
Los diseños y las imágenes en Canva.
Las fotografías en mi galería tomadas de mi teléfono Honor Magic6 y editadas en canva
Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita)
The designs and images in canva
The pictures in my gallery taken from my Honor Magic6 phone and edited in canva
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)