1. Convertirse en adolescente, en adulto, cumplir 60 años. Comparte un recuerdo de cualquiera de esas épocas.
Quiero aprovechar la oportunidad para hablarles de una época maravillosa, precisamente cerca de cumplir los 60 años, cuando ya mis hijos eran profesionales y no tenían grandes compromisos que aprovechamos a realizar varios viajes juntos, los cuales disfrutamos muchísimo, no solamente de los viajes sino de la compañía de mis hijos viajando conmigo, la verdad que esa fue una época maravillosa.
1. Becoming a teenager, becoming an adult, turning 60. Share a memory from any of these periods.
I would like to take this opportunity to talk about a wonderful time, precisely near my 60th birthday, when my children were already professionals and did not have big commitments, we took advantage of the opportunity to take several trips together, which we enjoyed very much, not only the trips but also the company of my children traveling with me, the truth is that it was a wonderful time.
2. Comparte tu opinión sobre las mujeres y sus finanzas en una relación o matrimonio, ¿Es o no correcto compartir los detalles de tus finanzas con tu cónyuge?
Cuando se tiene una relación estable o matrimonio, considero que lo más sano es que se tenga confianza con la pareja con relación a las finanzas, pero lógicamente esa confianza debe ser mutua, porque cuando se lleva cualquier tipo de relación lo principal en la confianza.
2. Share your opinion about women and their finances in a relationship or marriage, is it or not correct to share the details of your finances with your spouse?
When you have a stable relationship or marriage, I think that the healthiest thing is to have trust with your partner in relation to finances, but logically that trust must be mutual, because when you have any kind of relationship the main thing is trust.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)