Saludos nuevamente mis queridas Damas de la Colmena, es común que a final de año hagamos un saldo positivo y negativo de todo ese trascurso de tiempo, porque nos hacemos a la idea que cada año es una oportunidad para vivir nuevas experiencias, por eso me agrada mucho la pregunta hecha por , que consiste en compartir la mayor alegría y la mayor tristeza del año, aunque este 2022 mi mayor tristeza y alegría vienen del mismo suceso, así que responderé como una sola respuesta. Invito a participar
quien fue parte importante en mis vivencias en 2022.
Greetings again my dear Ladies of the Hive, it is common that at the end of the year we make a positive and negative balance of all that time, because we get used to the idea that each year is an opportunity to live new experiences, that's why I like it very much the question asked by , which consists of sharing the greatest joy and the greatest sadness of the year, although this 2022 my greatest sadness and joy come from the same event, so I will answer as a single answer. I invite
to participate, who was an important part of my experiences in 2022.
¿Cuál fue tu mayor alegría del 2022...? y/o ¿Cuál fue tu mayor tristeza del 2022...?
What was your greatest joy of 2022...? Or What was your greatest sorrow of 2022...?
Mi mayor alegría este año fue la cirugía de adenoides, cornetes nasales y amígdalas de mi hijo Rafael, este suceso podría dividirse en antes durante y después, la etapa previa fue de incertidumbre y diagnósticos que me asustaron mucho, problemas logísticos y de gastos adicionales, descubriendo en este proceso que mi hijo nació con dextrocardia, es decir con el corazón a la derecha, todos esos momentos que fueron muy estresantes y también los momentos más tristes del año, pero también desde este mismo momento hubo una parte alegre, la alegría fue recibir el apoyo de mi familia, mis amigos e incluso de personas desconocidas que me hicieron llegar donativos en dinero, agradezco infinitamente todo el apoyo, podría decir que la alegría fue saber que no estaba sola y que había personas de buen corazón que me apoyaron.
My greatest joy this year was the surgery for my son Rafael's adenoids, nasal turbinates, and tonsils. This event could be divided into before, during, and after. The previous stage was full of uncertainty and diagnoses that scared me a lot, logistical problems, and additional expenses. discovering in this process that my son was born with dextrocardia, that is to say with the heart on the right, all those moments that were very stressful and also the saddest moments of the year, but also from this very moment there was a happy part, the joy was receiving the support of my family, my friends and even unknown people who sent me donations of money, I am infinitely grateful for all the support, I could say that the joy was knowing that I was not alone and that there were good-hearted people who supported me.
El apoyo de mi mamá
, mi hermana
, mis amigas
y 
The support of my mom
, my sister
, my friends
and
La segunda etapa de esta alegría fue el día de cirugía, cuando finalmente me llamaron al quirófano, allí encontré a Rafael dormido aún por la anestesia y temblando mucho del frío, nunca lo había visto temblar de esa forma aunque me dijeron que era el efecto de la anestesia, luego de estar con por minutos que parecían interminables, tocándole para que recibiera el calor de mis manos, mi niño Rafael despertó de la anestesia y pudimos trasladarlo a la sala de recuperación, el momento en que vi a mi hijo reaccionar fue mi mayor felicidad, porque todos sabemos los riesgos que una cirugía tiene, la anestesia general es muy fuerte y hasta que la persona no despierte hay incertidumbre, cuando vi a mi hijo bien después de ese momento tenso, mi mundo fue de colores, llevármelo a casa luego de unas horas fue la experiencia de mayor felicidad del año.
The second stage of this joy was the day of surgery, when they finally called me into the operating room, there I found Rafael still asleep from the anesthesia and trembling a lot from the cold, I had never seen him tremble like that even though they told me it was the effect of the anesthesia, after being with him for minutes that seemed endless, touching him so that he would receive the warmth of my hands, my son Rafael woke up from the anesthesia and we were able to transfer him to the recovery room, the moment I saw my son react was my greater happiness, because we all know the risks that surgery has, general anesthesia is very strong and until the person wakes up there is uncertainty, when I saw my son well after that tense moment, my world was colorful, take him home after a few hours it was the happiest experience of the year.
Rafael dormido en el quirófano, luego despierto en sala de recuperación y vuelta a casa.
Rafael asleep in the operating room, then awake in the recovery room and back home.
Espero les haya gustado. Les invito a leer mis próximas publicaciones y siempre estaré dispuesta a responder sus preguntas y comentarios, también pueden seguirme y contactarme en cualquiera de mis redes sociales. ¡Muchas gracias!
I hope you liked it. I invite you to read my next publications and I will always be willing to answer your questions and comments, you can also follow me and contact me on any of my social networks. Thank you!