Hola amigos y amigas de Hive esta es mi entrada al concurso edición número 33 de la comunidad de mujeres
Hive account@ladiesofhive .
Hello friends and friends of Hive this is my entry to the contest number 33 edition of the
Hive account@ladiesofhive women's community.

¿Era una niña o marimacho mientras crecías? ¿O en algún punto intermedio? ¿Que tal ahora? ¿Te gustan las faldas, los tacones y las joyas, o te gustan más los jeans y la camiseta?//Were you a girl or a tomboy growing up, or somewhere in between, how about now, do you like skirts, heels and jewelry, or do you like jeans and a t-shirt more?
Siempre he considerado y también he escuchado de muchos que cuando eres niña o niño nosotros como personas no conocemos nuestra sexualidad (risas) me refiero es que cuando estás en la etapa de la infancia jugamos con carritos, muñecas, corremos, saltamos sin importar si eres varón o hembra.
I have always considered and I have also heard from many that when you are a girl or a boy we as people do not know our sexuality (laughs) I mean when you are in the stage of childhood we play with cars, dolls, run, jump no matter if you are male or female.

Mi infancia la disfrute mucho entre actividades recreativas que muchos pueden consideran que son solo de niños varones como jugar futbol en la calle descalza, pelotica de goma, escondidas entre otras, mi infancia y niñez giro en torno a los deportes , esto sí creo la murmuración y critica de unos pocos ¿pero me considere yo marimacha? Jamás yo era una niña y crecí haciendo lo que los niños saben hacer, y es ser felices, los niños no distinguen entre si se es heterosexual, homosexual, marimacho, lesbiana, gay o como se les quiera llamar, claro que el ser marimacho vas mas inclinado a adoptar vestuarios alusivos a las de un hombre.
My childhood I enjoyed a lot between recreational activities that many may consider that are only for boys as playing soccer in the street barefoot, rubber ball, hide and seek among others, my childhood and childhood revolved around sports, this does create the murmuring and criticism of a few, but do I consider myself a tomboy? I was never a girl and I grew up doing what children know how to do, and that is to be happy, children do not distinguish between being heterosexual, homosexual, tomboy, lesbian, gay or whatever you want to call them, of course being a tomboy you are more inclined to adopt costumes allusive to those of a man.

A pesar de desenvolverme en la práctica del deporte y que esta se viera influenciada por hombres y por ser deportes que generalmente se practicaran ellos, nunca he adoptado vestuarios de hombre para mis outfits , pero como anécdota y como confesión debo mencionarles que nunca me han gustado las faldas ,tanto así que yo lloraba y le suplicaba a mi mamá que no me colocara faldas para asistir al colegio, es algo que me parece un poco tonto porque si me gustan los vestidos y generalmente estas prendas sus cortes asemejan una falda.
In spite of being involved in sports and being influenced by men and being sports that are generally practiced by men, I have never adopted men's costumes for my outfits, but as an anecdote and as a confession I must mention that I have never liked skirts, so much so that I cried and begged my mom not to wear skirts to school, it is something that seems a little silly to me because I do like dresses and generally these garments are cut like a skirt.

Con respecto a mis preferencias para vestir se adoptan más a las de usar jeans, camisetas y chaquetas pero es por la comodidad y claro dependiendo de la ocasión porque nunca me niego a usar tacones y lucir elegante con un lindo vestido.
With respect to my preferences to dress are adopted more to wear jeans, t-shirts and jackets but it is for comfort and of course depending on the occasion because I never refuse to wear heels and look elegant with a nice dress.

¿Cuál es un pasatiempo que siempre quisiste hacer, pero que nunca buscaste? ¿Qué te ha impedido probarlo?//What is a hobby you always wanted to do, but never pursued? What has kept you from trying it?
Mis pasatiempos siempre han sido múltiples (risas) pero de niña como ya lo he mencionado en reiteradas ocasiones mis preferencias siempre fueron deportivas, alguna actividad extra que quisiera hacer siempre iba relacionada con los deportes, lo que consideraba como pasatiempo hasta que tuve la oportunidad de ser profesional , pero además del deporte siempre trate de abarcar muchas otras actividades ,tratando de aprender un poco de algo, me involucre en la música tratando de aprender a tocar instrumentos como cuatro y guitarra , y también me dedique a actividades culturales alusivas a la danza de igual maneta hacer manualidades.
My hobbies have always been multiple (laughs) but as a child as I have already mentioned on several occasions my preferences were always sports, any extra activity I wanted to do was always related to sports, which I considered as a hobby until I had the opportunity to be professional, but besides sports always try to cover many other activities, trying to learn a little something, I got involved in music trying to learn to play instruments like cuatro and guitar, and I also engaged in cultural activities related to dance as well as making handicrafts.

Pero como pasatiempo que quisiera hacer por tiempo completo seria la música, más que todo para aprender bien a tocar guitarra, lo que me lo impidió en mi juventud fue que me gustaba más la adrenalina que me generaba una pelea en karate o hacer un gol en el futbol, pero en la actualidad si me gustaría tomar la música como pasatiempo pero ahora tristemente no cuento con los instrumentos musicales hacia los que inclino mis preferencias.
But as a hobby that I would like to do full time would be music, especially to learn to play guitar well, what prevented me in my youth was that I liked more the adrenaline that generated me a fight in karate or make a goal in soccer, but now if I would like to take music as a hobby but now sadly I do not have the musical instruments to which I lean my preferences.
Este ha sido un lindo concurso, contándoles mi experiencias me he dado cuenta que viví una infancia en plenitud, y que he aprendido a lo largo de la vida que no permitan que no es bueno señalar a las personas por su forma de vestir ni por su sexualidad , vístanse como quieran, hagan lo que les guste ,siempre y cuando les de la felicidad , eso si siempre respetando a las otras personas, recuerden que donde terminan nuestros derechos empiezan los de los demas ,aprovecho la ocasión para invitar a mi querida amiga
Hive account@lauramica y a mi hermana
Hive account@nini95 a compartir sus experiencias en nuestra linda comunidad para mujeres
Hive account@ladiesofhive
This has been a nice contest, telling you my experiences I have realized that I lived a childhood in fullness, and that I have learned throughout life that do not allow that it is not good to point out to people for their dress or their sexuality, dress as you like, do what you like , as long as it gives you happiness, that if always respecting other people, remember that where our rights end begin those of others, I take this opportunity to invite my dear friend
Hive account@lauramica and my sister
Hive account@nini95 to share their experiences in our beautiful community for women
Hive account@ladiesofhive

