Circumstances often force us to change course. They put us up against the wall and that's when ingenuity and creativity have their chance to shine.
Muchas veces las circunstancias nos obligan a cambiar el rumbo. Nos ponen contra la pared y es justo ahí cuando el ingenio y la creatividad tienen su oportunidad de brillar.
Hello friends of Lady of Hive, once again with you at the invitation of my friend . Although I see that the initiative to which she invites me is from the month of May, I decided to participate because it is a topic that touches me closely as it is entrepreneurship.
There have been many professionals who due to the strong economic crisis in our country made the decision to undertake, perhaps by ways they never imagined but ended up being completely satisfactory.
In my case, I am a lawyer and I worked for 17 years as Counselor for the Protection of Children and Adolescents in my municipality. I loved my job and for a long time we lived with some financial freedom thanks to it and the job of my husband, but the inflation in our country made my salary enough for only two or three products of the basic basket.
So in search of an economic improvement and to supplement the family income I decided to start Detallitos Dulces.
Hola amigas de Lady of Hive, una vez más con ustedes por invitación de mi amiga
. Aunque veo que la iniciativa a la que me invita es del mes de Mayo, decido participar porque es un tema que me toca de cerca como lo es el emprendimiento.
En Venezuela hemos sido muchos los profesionales que debido a la fuerte crisis económicas de nuestro país tomamos la decisión de emprender, quizá por caminos que nunca nos imaginamos pero que terminaron siendo una gran bendición.
En mi caso soy Abogada y trabajé por 17 años como Consejera de Protección del Niño, Niña y del Adolescente de mi Municipio. Amaba mi trabajo y por mucho tiempo vivimos con cierta libertad financiera gracias a él y al trabajo de mi esposo, pero la inflación en nuestro país hizo que mi salario llegase a ser suficiente solo para dos o tres productos de la cesta básica.
Así que en busca de una mejoría económica y para complementar el ingreso familiar decidí iniciar con Detallitos Dulces.
At the beginning I worked only with balloon and candy arrangements, breakfasts and personalized candy boxes, but over time as customers asked for other products I decided incorporated floral arrangements, toppers, cakes and desserts for birthdays and events.
As the scope of Detallitos Dulces expanded a bit, my husband started to help me, especially with cakes, donuts, cupcakes, etc.. He takes care of the doughs and I take care of the decorations from making the icings, toppings and toppers. So he is our youngest baby.
En un principio trabajaba sólo con arreglos de globos y dulces, desayunos y cajitas de dulces personalizadas, pero con el tiempo a medida que los clientes preguntaban por otros productos decidí probar suerte e incorporamos arreglos florales, toppers, pasteles y postres para cumpleaños y eventos.
Al ampliar un poco el alcance de Detallitos Dulces mi esposo pasó a ayudarme, sobre todo con pasteles, donas, cupcakes, etc. El se encarga de las masas y yo de las decoraciones, desde la elaboración de los glaseados, coberturas y toppers. Así que es nuestro bebé más pequeño.
After a few months we reached a point where I was generating much more with Detallitos Dulces than with my work at the Protection Council, so after so many years I decided to resign and dedicate myself fully to our venture.
What has Detallitos Dulces taught me? That I am stronger than I imagined, that my manual skills and working with things I like fills my heart and although due to my tendency to perfectionism many times it generates a good amount of stress, it makes me happy.
The most rewarding thing about our endeavor is the fact that we are able to bring joy. It is a blessing to deliver a surprise and receive that smile and many times tears.
Después de unos meses llegamos a un punto en que generaba mucho más con Detallitos Dulces que con mi trabajo en el Consejo de Protección, por lo que después de tantos años decidí renunciar y dedicarme de lleno a nuestro emprendimiento.
¿Qué me ha enseñado Detallitos Dulces? Que soy más fuerte de lo que imaginaba, que mis habilidades manuales y trabajar con cosas que me gustan llenan mi corazón y aunque debido a mi tendencia al perfeccionismo muchas veces me generan una buena cantidad de estrés me hace feliz.
Lo más gratificante de nuestro emprendimiento es el hecho de poder llevar alegría. Es toda una bendición entregar alguna sorpresa y recibir ésa sonrisa y muchas veces lágrimas.
I can say with great satisfaction that we have served as a bridge to bring hearts closer as I say because a good part of our customers are outside the country and contact us to pamper their loved ones who are on the island (I live in Margarita, Venezuela).
There is nothing that fills my heart more than being able to connect others with their loved ones and remind them that even though distance separates them, they are there.
I love making the deliveries because that moment is completely magical, seeing those faces and eyes shine is priceless.
Puedo decir con mucha satisfacción que hemos servido de puente para acercar corazones como digo yo, pues buena parte de nuestros clientes se encuentran fuera del país y nos contactan para consentir a sus seres queridos que están en la Isla (vivo en Margarita, Venezuela).
La verdad no hay nada que llene más mi corazón que el hecho de poder conectar a otros con sus seres queridos y recordarles que aunque los separe la distancia ellos están ahí.
Amo hacer las entregas porque ése momento es completamente mágico, ver esas caras y sus ojitos brillar de alegría no tiene precio.
I must say that it is not an easy job. The truth is a difficult path because we are the ones who do the shopping, the labor, the advertisers and the delivery people and I would dare to say that it is a 24-hour job.
You can't imagine how many times I wake up at dawn thinking about how to make a cake because I don't have any training or courses, what I do is purely empirical , but I watch a lot of tutorials looking for techniques to improve every day.
As I say it is not easy, but what I earn thanks to Detallitos Dulces goes beyond the economic aspect. I have learned to know myself much better, to know what I am capable of doing, how far I can go and that I set my own limits.
Debo decir que no es un trabajo fácil. La verdad es un camino difícil pues somos los que hacemos las compras, la mano de obra, los publicistas y los del delivery y me atrevería a decir que es un trabajo de 24 horas.
No pueden imaginar la cantidad de veces que de madrugada me despierto pensando en cómo realizaré un pastel, porque no tengo ningún tipo de entrenamiento ni cursos, lo que hago es netamente empírico, pero muchos tutoriales buscando técnicas para mejorar cada día.
Como digo no es fácil, pero lo que gano gracias a Detallitos Dulces va más allá de lo económico. He aprendido a conocerme mucho más, saber de lo que soy capaz de hacer, hasta dónde puedo llegar y que los límites me los pongo yo.
Detallitos Dulces is just starting and although Hive has caught me so much that I have neglected it a little, because the work on the platform really absorbs a good part of my time, I know I can do both things. A matter of time and organization.
So we continue to take care of this baby and hope it goes far. Dreams have to be pursued, so let's go after him!
Kisses and blessings!
Detallitos Dulces apenas está empezando y aunque Hive me ha atrapado tanto que lo he descuidado un poco porque realmente el trabajo en la plaraforma se lleva buena parte de mi tiempo, sé que puedo con ambas cosas, sólo es xuestión de tiempo y organización.
Así que seguimos cuidando éste bebé y esperamos que llegue muy lejos. Los sueños hay que perseguirlos, así que vamos detrás de él!
Besitos y bendiciones!
Fotografía por:| Photography by:
, Redmi 9 AI QUAD
Edición por:| Edtion by:
on Canva
Traducido con:| Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)