La reunión con el equipo de Risignstar Portugal se extendió más de los que ellos pensaban, pero las ideas era maravillosa y la Banda 17 no podía creer lo que estaba pasando. Michelle anotó cada palabra, Dani seguía golpeando la mesa imaginando sonidos, Lucas concentrado escuchando, pero afinaba la guitarra y por un extremo de la mesa Stewie grababa pequeños videos y dando grandes opiniones.
Para terminar la reunión uno de los productores portugueses se levantó —Tenemos una propuesta para ustedes, queremos lanzar una canción junto a RisignStar Portugal, pero solo tenemos menos de 24 horas— dijo en voz alta. —¿Veinticuatro horas? —preguntó Dani. Mientras que Michelle intercambió miradas con Lucas, sin embargo, era una gran oportunidad y no se podía dejar pasar.
The meeting with the Risignstar Portugal team went on longer than they expected, but the ideas were wonderful, and Band 17 couldn't believe what was happening. Michelle jotted down every word, Dani kept tapping the table imagining sounds, Lucas listened intently but tuned his guitar, and at one end of the table, Stewie recorded short videos and offered insightful opinions.
To wrap up the meeting, one of the Portuguese producers stood up. "We have a proposal for you. We want to release a song with RisignStar Portugal, but we only have less than 24 hours," he said loudly. "Twenty-four hours?" Dani asked. Michelle exchanged glances with Lucas, but it was a great opportunity, and they couldn't let it pass.
Horas después, al salir de allí la Banda por fin lograron subir a sus habitaciones para descansar un poco. Pero fue casi imposible, ya que Michelle permaneció mirando la ventana y por su cabeza pasaban melodías incompletas, frases sueltas y la presión de que el tiempo corría. A las siete de la mañana la Banda completa fue a un estudio privado que RisignStar había preparado para ellos, donde era un lugar enorme, lleno de computadoras modernas, las paredes cubiertas de aislamiento acústico y lo que llamó más la atención era una pantalla gigante con un reloj y tenía la cuenta regresiva: 23:12:44.
Lucas conectó la guitarra y empezó a tocar unos acordes para probar, Dani se sentó y probó la batería electrónica mientras los productores portugueses discutían ideas en voz baja. Michelle caminaba de un lado a otro, ya que las ideas no eran buenas y nada encajaba. Además, el tiempo corría y allí uno de los productores comentó —Necesitamos algo que haga explotar el lugar apenas suene, algo que nadie haya oído—
Hours later, after leaving the studio, the band finally managed to go up to their rooms to rest a bit. But it was nearly impossible, as Michelle remained staring out the window, her mind racing with incomplete melodies, disjointed phrases, and the pressure of time ticking away. At seven in the morning, the entire band went to a private studio that RisingStar had prepared for them. It was a huge place, filled with modern computers, the walls covered in soundproofing, and what caught their eye most was a giant screen with a clock displaying a countdown: 23:12:44.
Lucas plugged in his guitar and started playing a few chords to test things out. Dani sat down and tried out the electronic drums while the Portuguese producers discussed ideas in hushed tones. Michelle paced back and forth, as the ideas weren't working and nothing felt right. Time was running out, and one of the producers remarked, "We need something that will make the place explode the moment it starts, something no one has ever heard before."
Luego de tres horas sin poder hacer nada, uno de los técnicos portugueses colocó un viejo audio y en cuestión de segundos, por los parlantes del estudio sonó la melodía y una mezcla entre guitarra portuguesa y un bajo urbano oscuro. Todos se quedaron mirando. Michelle se detuvo de caminar, Lucas dejó de tocar y Dani sonrió por primera vez en horas —Esperen —susurró Michelle—.
El productor lo volvió a repetir y ese momento la Banda 17 escuchó algo que en ese preciso instante acababan de encontrar el sonido que podía cambiarlo todo, aunque nadie imaginaba que era la pieza para poder avanzar, ya que el tiempo en el rojo seguía corriendo.
After three hours of being unable to do anything, one of the Portuguese technicians played an old audio track, and in a matter of seconds, the melody and a blend of Portuguese guitar and a dark, urban bass line filled the studio speakers. Everyone stared. Michelle stopped pacing, Lucas stopped playing, and Dani smiled for the first time in hours. "Wait," Michelle whispered.
The producer played it again, and at that moment, Band 17 heard something—they had just found the sound that could change everything, though no one imagined it was the piece they needed to move forward, as time continued to tick away.
Post de risingstar