Haber terminado la canción fue lo mejor y días después la emoción seguía en cada uno de los integrantes, además viajar a Italia como parte de ese premio fue lo mejor, ya que en ese país habían demostrado que podían levantarse incluso después de perderlo todo en una noche. La Banda quería seguir conociendo, por lo tanto, Alessandro y algunos músicos italianos, los invitaron a recorrer las calles antiguas, cafeterías pequeñas llenas de música y plazas únicas. Michelle no dejaba de tomar fotografías, Dani grababa videos y Lucas caminaba con la guitarra por si acaso tenía que tocar algo.
Para terminar el recorrido llegaron a una enorme plaza italiana llena de turistas, artistas callejeros y muchas otras cosas. Además, ese lugar siempre está lleno de música —comentó Alessandro, mientras que Stewie simplemente observaba cada detalle, hasta que alguien de ese lugar gritó—¡Ellos son la Banda 17! —¡Por favor, canten algo!
Finishing the song was the best part, and days later the excitement still lingered in each member. Traveling to Italy as part of the prize was even better, since in that country they had proven they could rise again even after losing everything in a single night. The band wanted to continue exploring, so Alessandro and some Italian musicians invited them to wander through the old streets, small cafes filled with music, and unique squares. Michelle kept taking pictures, Dani recorded videos, and Lucas walked around with his guitar in case he needed to play something.
To end the tour, they arrived at a huge Italian square filled with tourists, street performers, and much more. "Besides, that place is always full of music," Alessandro commented, while Stewie simply observed every detail, until someone there shouted, "They're Band 17! Please, sing something!"
Michelle se sorprendió al escuchar ese nombre, Dani se emocionó, mientras que Lucas soltó una pequeña risa. Cada vez más personas rodeaban al grupo, donde algunos gritaban, otros tomaban e incluso una niña se acercó y le pidió a Michelle: —Una canción por favor— en ese momento hubo un silencio por parte de la banda 17, pero Alessandro sonrió de inmediato, entendiendo perfectamente lo que iba a pasar. —Hagámoslo —dijo.
Lucas comenzó tocando un acorde suave, lo cual permitió que el ruido de la plaza comenzara a desaparecerse, luego Michelle empezó a cantar con una voz muy suave, Alessandro respondió en italiano, dándole ese toque especial, además Dani acompañó el ritmo golpeando una banca y Stewie grababa el momento sin dejar de mirar emocionado al grupo.
Ese lugar se llenó de cientos de personas de diferentes edades solo para escucharlo, siendo algo increíble y para Lucas era la primera vez que veía algo como eso. Cuando llegó el coro final, Michelle y Alessandro cantaron juntos con mucha fuerza para cerrar. Segundos después toda la plaza comenzó a aplaudir, donde algunas personas gritaban emocionadas, otras pedían otra canción y varios comenzaron a gritar sus nombres.
Michelle was surprised to hear that name, Dani got excited, and Lucas let out a small laugh. More and more people gathered around the group; some were shouting, others were drinking, and even a little girl approached Michelle and asked, "One song, please." At that moment, there was a moment of silence from the band, 17, but Alessandro immediately smiled, perfectly understanding what was about to happen. "Let's do it," he said.
Lucas began by playing a soft chord, which allowed the noise of the plaza to start fading away. Then Michelle began to sing in a very soft voice, and Alessandro responded in Italian, adding that special touch. Dani kept the rhythm by tapping on a bench, and Stewie recorded the moment, his eyes glued to the band.
The place filled with hundreds of people of all ages just to hear them; it was incredible, and for Lucas, it was the first time he'd ever seen anything like it. When the final chorus came, Michelle and Alessandro sang together with great energy to close the show. Seconds later the whole square began to applaud, with some people shouting excitedly, others asking for another song, and several starting to shout their names.
En ese momento toda la Banda quedo muy feliz y contenta por lo que hicieron en esa plaza y comprendieron que aquella canción, la que casi desaparece para siempre en el estudio, acababa de encontrar su lugar en el corazón de muchas personas.
At that moment the whole band was very happy and pleased with what they had done in that square and they understood that that song, the one that almost disappeared forever in the studio, had just found its place in the hearts of many people.
Post de Risingstar