El silencio dentro del estudio de Risingstar seguía y cada minuto parecía eterno, aun así tenían que mantener la calma y respirar. El café ya estaba frío, pero nadie parecía darse cuenta. Athena miraba su teléfono cada rato, Karter continuaba girando la baqueta entre sus dedos. Jacob observaba la puerta como si en cualquier momento alguien fuera a entrar con la noticia que todos temían.
El teléfono de Athena sonó muy fuerte y los tres lo miraron al mismo tiempo, nadie reaccionaba y el sonido fue breve, pero suficiente para que el aire en la habitación cambiara. Athena reviso el teléfono —Es productor —dijo en voz baja. Karter dejó caer la baqueta sobre la mesa. Jacob se acomodó en la silla, como si algo estaba a punto de pasar.—Ábrelo —dijo Karter finalmente.
Athena respiró profundo, tocó la pantalla y mientras el mensaje se descarga, nuevamente el silencio volvía a llenar el estudio. Durante unos segundos nadie supo qué estaba pasando. El rostro de Athena permanecía serio, concentrado en ese mensaje de voz. Jacob fue el primero en romper el silencio.
The silence inside the Risingstar studio continued, and every minute seemed like an eternity, yet they had to stay calm and breathe. The coffee was already cold, but no one seemed to notice. Athena kept checking her phone, Karter continued twirling the drumstick between his fingers. Jacob stared at the door as if at any moment someone would walk in with the news they all feared.
Athena's phone rang loudly, and all three looked at it at the same time. No one reacted, and the sound was brief, but it was enough to change the atmosphere in the room. Athena checked her phone. “It's the producer,” she said quietly. Karter dropped the drumstick on the table. Jacob shifted in his chair, as if something was about to happen. “Open it,” Karter finally said.
Athena took a deep breath, tapped the screen, and as the message downloaded, silence filled the studio once again. For a few seconds, no one knew what was happening. Athena's face remained serious, focused on the voice message. Jacob was the first to break the silence.
Athena levantó la mirada, todavía procesando las palabras que acababa de escuchar. En voz alta comento —La gira del próximo año sigue en pie —dijo lentamente—. No fue el año más fuerte en reproducciones, pero destacaron el crecimiento del proyecto en vivo. Karter se levantó —¿Eso significa…?
Athena volvió a mirar el teléfono para asegurarse. —Significa que renovaron el contrato de la banda. Durante unos segundos nadie reaccionó, la taza de café se voltió por el golpe y fue allí donde Karter soltó una pequeña risa nerviosa y golpeó la mesa con la palma. Jacob se recostó en la silla y sonrió por primera vez en toda la tarde.
Athena asintió. —El productor escribió que el equipo completo continúa para la próxima temporada. El ambiente del estudio de risignstar cambio, la tensión que había llenado el lugar durante horas se fue. Karter tomó nuevamente sus baquetas y dio un pequeño ritmo sobre la mesa. Athena dejó el teléfono sobre la mesa y miró a sus compañeros con una mezcla de cansancio y alivio. —Todo este tiempo pensamos que estábamos esperando el final… pero en realidad solo era el comienzo de otro capítulo.
Athena looked up, still processing the words she had just heard. “Next year's tour is still on,” she said slowly. “It wasn't the strongest year in terms of plays, but they highlighted the growth of the live project.” Karter stood up. “Does that mean...?”
Athena looked back at her phone to make sure. “It means they renewed the band's contract.” For a few seconds, no one reacted. The coffee cup tipped over from the shock, and that's when Karter let out a small nervous laugh and slapped the table with his palm. Jacob leaned back in his chair and smiled for the first time all afternoon.
Athena nodded. “The producer wrote that the entire team is continuing for next season.” The atmosphere in the Risignstar studio changed, and the tension that had filled the room for hours disappeared. Karter picked up his drumsticks again and tapped out a little rhythm on the table. Athena put her phone down on the table and looked at her bandmates with a mixture of exhaustion and relief. “All this time we thought we were waiting for the end... but in reality, it was just the beginning of another chapter.”
El reloj del estudio marcaba ya la noche, pero por primera vez en horas nadie pensaba en el informe ni en los números. Afuera había unan noche fría y silencias, mientras dentro del pequeño estudio de Risingstar tres personas entendían algo importante. La música no solo vive en los escenarios. También vive en la espera y en los momentos en que el mensaje final, por fin, llega.
The clock in the studio showed that it was already nighttime, but for the first time in hours, no one was thinking about the report or the numbers. Outside, it was a cold and silent night, while inside Risingstar's small studio, three people understood something important. Music doesn't just live on stage. It also lives in the waiting and in the moments when the final message finally arrives.
Parte 1
@norberto1/esperando-el-mensaje-final-historia