¡Buenas noches, querida comunidad de Ecency! ¿Cómo están? Hoy quiero compartir con todos ustedes unas fotos de una fecha muy especial que marco mucho no solo a mi familia sino también a mí.
Paso a detallarles esta hermosa fiesta de casamiento de mi primo Joel, que se realizó en un bellísimo lugar de San Miguel, en la provincia de Buenos Aires.
Good evening, dear Ecency community! How are you? Today I want to share with you all some photos from a very special date that left a lasting impression not only on my family but also on me.
I'd like to share with you the details of my cousin Joel's beautiful wedding reception, which took place in a beautiful location in San Miguel, in the province of Buenos Aires.
Llego el día en el que mi primo Joel se casaba. Su casamiento tal vez era uno de los últimos que pasaría junto a mis padres. Mis papás son personas ya mayores y los últimos solteros eran mis dos primos de parte de mi tía, hermana de mi papá.
También fue un momento muy especial para mí y mis hermanos, porque mis padres se habían separado hace algunos años, aunque nunca dejaron de vivir en la misma casa, y era la primera reunión en donde ellos dos aparecían juntos nuevamente ante los familiares.
The day arrived when my cousin Joel was getting married. His wedding was perhaps one of the last I would spend with my parents. My parents are elderly, and the last remaining single were my two cousins from my aunt, my father's sister.
It was also a very special moment for me and my siblings, because my parents had separated a few years ago, although they never stopped living in the same house, and it was the first time they had ever appeared together again before their families.
Este fue un casamiento diferente a lo que estábamos acostumbrados. Generalmente, todos nos casamos en iglesias por la noche, en su mayoría de las veces un sábado, y luego vamos directo al salón de fiestas. En el caso de mi primo, esto ocurrió durante el día y en un jardín de un club.
Era la primera vez que veíamos un casamiento al estilo evangélico. Realmente me gustó. Me gustó tener esta experiencia nueva, ya que todo era diferente. La comida estaba exquisita y mis primos y familares estaban preciosos. 😍
This was a different wedding than what we were used to. We usually all get married in churches at night, usually on a Saturday, and then go straight to the reception hall. In my cousin's case, it happened during the day and in a club garden.
It was the first time we'd seen a gospel-style wedding. I really liked it. I liked having this new experience, as everything was different. The food was exquisite, and my cousins and family looked beautiful. 😍
Las bebidas se encontraban en cubetas y depósitos para que te sirvas la que quisieras. La comida igual, en cada mesa había diferentes platos para un autoservicio. La organización estuvo perfecta, no dejando que nos aburramos en ningún momento. Todas las personas son muy agradables y conversadoras.
The drinks were in buckets and containers so you could help yourself. The food was the same, with different dishes on each table for self-service. The organization was perfect, never letting us get bored. Everyone was very pleasant and chatty.
Adentro había calefacción, luces, buen espacio para bailar y las clásicas canciones de las fiestas de casamiento. Eso sí, fue igual que en todo casamiento que vivi en toda mi vida. Sí, vi mucha más participación de los novios en todo momento. Ellos eran los protagonistas siempre y me encantó. Ambos se divirtieron mucho con cada uno de los miembros de nuestras familias y amigos.
El momento más hermoso fue ver bailar nuevamente a mis padres. Creo que fue muy emocionante que hayan dejado de lado sus diferencias y hayan decidido pasar la noche como la hermosa pareja que siempre fueron. 🥰
Inside, there was heating, lights, ample space for dancing, and classic wedding party songs. Of course, it was just like every wedding I've ever been to. Yes, I saw a lot more participation from the bride and groom throughout. They were always the stars, and I loved it. They both had a lot of fun with each of our family members and friends.
The most beautiful moment was seeing my parents dance again. I think it was very moving that they put aside their differences and decided to spend the night as the beautiful couple they always were. 🥰
La fiesta siguió hasta las 3 de la mañana. Nos despedimos todos, terminamos algo cansados pero felices. Yo, al ser el chofer designado de la familia, no tome nada de alcohol. Llegamos sanos y salvos para al otro día compartir fotos y videos de lo vivido esa tarde, noche mágica.
Fue una experiencia hermosa, algo nuevo para nosotros, pero que quedará más marcada por la vuelta a las pistas de baile entre mi papá y mi mamá. ❤️❤️
The party continued until 3 a.m. We all said our goodbyes, a little tired but happy. Being the family's designated driver, I didn't drink any alcohol. We arrived safely and the next day we could share photos and videos of that magical evening.
It was a beautiful experience, something new for us, but one that will be even more memorable when my dad and mom returned to the dance floor. ❤️❤️
Aclaración: Todas las imágenes son de mi propiedad.
Clarification: All images are my property.