Spanish
Hola mi gente creativa de este maravilloso mundo azul, espero que se encuentren bien rebosantes de salud y repletos de energías positivas, por aquí digo presente con la inspiración latente en mi corazón, vengo a todo pulmón para compartir con todos ustedes mi verdadera pasión, más allá del arte de escribir, la creatividad crece en mí, cuando llega el mes de abril, en esta fecha los corazones de los que ejercemos con optimismo la educación especial se tiñen de azul, ya que desarrollamos diferentes acciones y actividades para resaltar la concienciación del autismo, también tenemos como fin fomentar la educación inclusiva, un lugar donde todos tenemos las mismas oportunidades, a pesar de ser diferentes y que nuestro corazón el late a un ritmo distinto todos compartimo los mismos derechos.
English
Hello, my creative friends in this wonderful blue world! I hope you’re all doing well, brimming with health and full of positive energy. I’m here, with inspiration burning in my heart, and I’m coming at full speed to share with all of you my true passion—beyond the art of writing, creativity flourishes within me when April arrives. On this date, the hearts of those of us who work with optimism in special education are tinged with blue, as we carry out various initiatives and activities to raise awareness about autism. We also aim to promote inclusive education—a place where we all have the same opportunities. Even though we are different and our hearts beat at different rhythms, we all share the same rights.
Spanish
inicie este mes con un acto cívico como Bienvenida al mes de la educación especial, una modalidad del sistema educativo donde formamos parte las aulas integrada como servicios de apoyo, para brindar la atención educativa integral, desde mi perspectiva el mes de abril se resalta la educación inclusiva y con ella la concienciación sobre el trastorno del espectro autista.
English
I began this month with a civic ceremony to kick off Special Education Month, a component of the education system in which we participate through inclusive classrooms and support services to provide comprehensive educational care. From my perspective, April highlights inclusive education and, with it, raises awareness about autism spectrum disorder.
Spanish
Este acto se llevo a cabo el lunes 6 de abril, tanto para primaria como para educación inicial, al finalizar se realizo una dinámica rítmica (gimnasia cerebral) que titulé tricolor de la inclusión, consiste que en escuchar y asociar los colores de la bandera con diferentes patrones de movimientos ritmicos, por ejemplo cuando escuchen amarillo damos palmadas en las piernas, azul aplaudimos y rojo zapateamos como si bailáramos joropo, la actividad finalizo con un fuerte aplauso y una interesante consigna “corazones diferentes, derechos iguales”.
English
This event took place on Monday, April 6, for both elementary and early childhood education. At the end, we did a rhythmic activity (brain gymnastics) that I called “Tricolor of Inclusion.” It involves listening and associating the colors of the flag with different patterns of rhythmic movements; for example, when they hear “yellow,” we clap our hands on our legs; for “blue,” we clap our hands; and for “red,” we stomp our feet as if we were dancing the joropo. The activity ended with a round of applause and an inspiring slogan: “Different hearts, equal rights.”
Spanish
Luego el día martes desplegué diferentes actividades con el apoyo de los docentes y los estudiantes desde inicial hasta 6 grado de primaria, desarrolle un cronograma de actividades: Los niños de educación inicial representaron un infinito humano llevando en sus manos globos de los colores amarillo, azul y rojo en representación de nuestra identidad nacional, nuestra insigne y hermosa bandera .
English
Then, on Tuesday, I organized various activities with the support of teachers and students from preschool through sixth grade, and I put together a schedule of activities: The preschoolers formed a human infinity symbol, holding yellow, blue, and red balloons in their hands to represent our national identity—our iconic and beautiful flag.
Spanish
Consecutivamente con primer grado realizamos antifaces de inclusión, con la forma de infinitos, que colorearon de acuerdo a su creatividad ycon los recursos que tengan a su disposición, esta actividad tiene una intencionalidad: Cambiar la perspectiva, una nueva mirada, una gran oportunidad de brillar. Contemplemos el mundo con ojos de amor y con la belleza de la inclusión.
English
Following up on our work with first graders, we made “inclusion masks” shaped like infinity symbols, which the students colored using their creativity and the materials available to them. This activity has a specific purpose: to shift perspectives, offer a fresh outlook, and provide a wonderful opportunity to shine. Let’s view the world through the eyes of love and the beauty of inclusion.
Spanish
Segundo grado dibujaron el infinito y lo rellenaron con diferentes papeles de colores, cada aporte representa la solidaridad, integración y trabajo en equipo, particularidades de la equidad, compromiso y la corresponsabilidad.
English
Second-graders drew the symbol for infinity and filled it in with different colored papers; each piece represents solidarity, inclusion, and teamwork—aspects of equity, commitment, and shared responsibility.
Spanish
Tercer grado realizaron acróstico con la palabra autismo, cada letra la rellenaron con diferentes materiales, se visualizo distintas texturas y un mismo fin, observar que el mundo hay múltiples recursos y oportunidades que podemos utilizar para transformar y avanzar.
English
Third-grade students created an acrostic poem using the word “autism”; they filled in each letter with different materials, showcasing various textures while sharing a common goal: to demonstrate that the world offers many resources and opportunities we can use to transform and move forward.
Spanish
Cuarto grado un video reflexivo, donde se observo hermosos afiches alusivo a la educación especial. Quinto y sexto grado realizaron sopas de letras gigantes con terminología relacionada al autismo, una creativa forma para resaltar nuestras capacidades.
English
Fourth grade created a reflective video featuring beautiful posters related to special education. Fifth and sixth graders made giant word searches using terms related to autism—a creative way to highlight our abilities.
Spanish
Fue un día creativo y productivo donde se resalto que todos aprendemos de forma diferentes, porque tenemos ritmos, procesos y estilos de aprendizaje distintos, sin embargo todos tenemos deberes y derechos.
English
It was a creative and productive day that highlighted how we all learn differently—because we have different paces, processes, and learning styles—yet we all have responsibilities and rights.
Spanish
A veces en este recorrido olvidamos que todos somos importante, valiosos y distintos, la mayoría se enfoca en las diferencias, en las limitaciones y dejan a un lado las potencialidades ,las fortalezas , hoy los invito a ver la vida de color azul, donde la aceptación es un valor fundamental, aunque las olas del mar sean altas o bajas, con marea turbia o en calma, todos formamos parte de este mundo lleno de diversidad, cada vida, cada ecosistema tiene un propósito, un valor y por ende una funcion, ahora te pregunto: ¿ cuál es tu propósito?, el mío es vivir y disfrutar de un mundo sin barreras donde cada matiz, voz y cada paso cuenta como parte del vivir , a veces dejamos a un lado, lo que realmente importa para enfocarnos en lo que no es esencial.
English
Sometimes along this journey, we forget that we are all important, valuable, and unique. Most people focus on our differences and limitations, setting aside our potential and strengths. Today I invite you to see life through a blue lens, where acceptance is a fundamental value. Whether the ocean waves are high or low, whether the tide is rough or calm, we are all part of this world full of diversity. Every life, every ecosystem has a purpose, a value, and therefore a function. Now I ask you: What is your purpose? Mine is to live and enjoy a world without barriers, where every nuance, every voice, and every step counts as part of life. Sometimes we set aside what truly matters to focus on what is not essential.
Spanish
Hoy me enfoco en lo que puedo aportar para que cada niño tenga una educación de calidad, desde mi espacio o ambiente de aprendizaje, desde este humilde lugar llamado “Aula Integrada” doy mi aporte por la educación inclusiva, donde los ajuste razonables propicien un avance pedagógico, observo cada sonrisa que me inspiran a continuar.
English
Today, I’m focusing on what I can do to ensure that every child receives a quality education. From my own learning space—this humble place called the “Integrated Classroom”—I’m doing my part to promote inclusive education, where reasonable accommodations foster educational progress. I take in every smile that inspires me to keep going.
Imágenes de mi propiedad
Texto convertido en Deepl.
Conversor de fuentes 3D