Inicialmente utilizó el término “psicopatía esquizoide” (significado en su momento: ‘excéntrico’), pero más tarde lo reemplazó con “psicopatía autista” para describir el cuadro clínico de autismo.
El artículo se publicó casi dos décadas antes de los informes de Leo Kanner y de Hans Asperger, que como sabéis son del año 1943.
La persona que habló por primera vez del Autismo, fue mujer.
▶She initially used the term "schizoid psychopathy" (which at the time meant "eccentric"), but later replaced it with "autistic psychopathy" to describe the clinical picture of autism.
The article was published almost two decades before the reports by Leo Kanner and Hans Asperger, which, as you know, date from 1943.
The person who first spoke about autism was a woman.
En el marco de la #HIVEBLUE 2025 💙 🎉 4ta.Fiesta Azul en Hive celebrando el mes del Autismo, hablar de personas que han realizado aportes significativos en el área del autismo, es un deber y una necesidad por cuanto estar comprometido es ayudar a dar visibilidad tanto al tema como a sus verdaderos protagonistas.
▶Within the framework of the #HIVEBLUE 2025 💙 🎉 4th Blue Party at Hive celebrating Autism Month, talking about people who have made significant contributions in the area of autism is a duty and a necessity because being committed is helping to give visibility to both the issue and its true protagonists.
.
Las mujeres y sus historias han sido baluarte en la construcción del conocimiento y del saber. La historia demuestra que a pesar del proceso de silencio obligado, acento de períodos pasados, ellas han sabido ganar un puesto a su presencia en grandes acontecimientos científicos de cada época. Es así como cada capítulo de nuestra historia lleva en alguna página la firma de una mujer.
▶Women and their stories have been a bulwark in the construction of knowledge and wisdom. History shows that despite the enforced silence, a focus of past periods, women have managed to earn a place through their presence in major scientific events of every era. Thus, every chapter of our history bears a woman's signature on some page.
La historia sucede. Los hombres cuentan la historia y su historia. Sin embargo, hay pasajes que se quedan en el olvido o que se dan a conocer según los círculos de poder que imperan. Igualmente, otras circunstancias con los hechos que trascienden a la misma historia de los hombres, como las guerras, los desastres naturales o las epidemias, que colocan un paréntesis en el quehacer mundial.
▶History happens. Men tell history and their story. However, there are passages that are forgotten or made known according to the ruling circles of power. Likewise, other circumstances, with events that transcend human history itself, such as wars, natural disasters, or epidemics, place a pause in global affairs.
Se cuenta que los mayores conflictos bélicos de la historia han coadyuvado la fluidez de la información entre los continentes e inclusive entre territorios de los mismos continentes. Siendo este un hecho indiscutible, hoy sabemos que Hans Asperger y Leo Canner compartieron este inconveniente y sus investigaciones entre Europa y América tuvieron retarde en encontrarse a luz pública, a causa de la II guerra mundial.
▶It is said that the greatest war conflicts in history have contributed to the fluidity of information between continents and even between territories of the same continents. This being an indisputable fact, today we know that Hans Asperger and Leo Canner shared this problem and their research between Europe and America was delayed in being made public, because of World War II.
Sin abundar en detalles sobre el hecho anterior, lo cierto es que la misma historia nos narra sobre Grunya Efimovna Sukhareva, señalándola como la primera mujer en hablar de autismo, alrededor del año 1925, es decir, 18 años antes que los autores nombrados anteriormente.
▶Without going into details about the above, the truth is that the same story tells us about Grunya Efimovna Sukhareva, identifying her as the first woman to talk about autism, around 1925, that is, 18 years before the authors mentioned above.
▶The aspects that they described and with which they characterized autism were the following: motor aspects (mannerisms and clumsiness), emotional life (effective flattening and hypersensitivity), attitude (base of isolation) and eccentric behavior (impulsiveness, abstracted and inflexible).
In this publication you will find the details with greater precision
Los aspectos que describió y con los cuales caracterizó el autismo fueron los siguientes: aspectos motrices (manierismos y torpeza), vida emocional (aplanamiento efectivo e hipersencibilidad), actitud (base de aislamiento) y conducta excéntrica (impulsividad, abstraídos e inflexibles.)
En este publicación encontrarás los detalles con mayor precisión
Aquí les dejo una cronología muy completa sobre el tema del autismo, elaborada por Fundación ConecTea. Donde además se puede apreciar que Grunya fue la primera mujer en abordar el tema.
Here is a comprehensive timeline on the topic of autism, prepared by Fundación ConecTea. It also shows that Grunya was the first woman to address the topic.
▶I hope you found this information interesting and, above all, useful. If you like, help us by sharing. Greetings and until the next opportunity, in this column on Psychopedagogical Perspectives..
Espero que esta información te haya parecido interesante y sobre todo útil. Si gustas, ayúdanos a compartir. Saludos y hasta una próxima oportunidad, en esta columna sobre Perspectivas Psicopedagógicas..
Soy Sandra Cabrera, licenciada en Dificultades para el Aprendizaje, con estudios de postgrado en Educación Especial Integral, Planificación Educativa y Literatura Infantil. Si te interesan los temas sobre educación especial, la discapacidad y las condiciones especiales del desarrollo, puedes contactarme a través de los números 04128032993 y 0412 8333334 y en:
El canal de Telegram, Trastornos del Aprendizaje.
En las redes sociales Instagram y Facebook1 y Facebook2. Sandra Cabrera Psicopedagoga.
En la cuenta de spreaker, @sandracabrerapodcast.
▶I am Sandra Cabrera, a graduate in Learning Disabilities, with postgraduate studies in Comprehensive Special Education, Educational Planning, and Children's Literature. If you are interested in topics related to special education, disabilities, and special developmental conditions, you can contact me at 04128032993 and 0412 8333334, and at:
The Telegram Learning Disabilities channel.
On social media: Instagram and Facebook1 and Facebook2. Sandra Cabrera, Psychopedagogue.
On the spreaker account, @sandracabrerapodcast.
Acompáñanos, suscribiéndote a Mundo Autismo/Join us by subscribing to Mundo Autismo
Y sé parte de un mundo excepcional, donde tendrás la oportunidad de informarte e interactuar./And be part of an exceptional world, where you will have the opportunity to learn and interact.
Nos encuentras en:/You can find us at:
X
Apoya a @aliento como Testigo./Support @aliento as a Witness
Fuentes de las imágenes:
Logo propiedad de la comunidad @mundo.autismo
Logo propiedad de la Comunidad @aliento
Logo X, editado en PowerPoint, Pixabay
Logo Facebook editado en PowerPoint, Pixabay
Image sources:
Logo owned by the @mundo.autismo community
Logo owned by the @aliento Community
X logo, edited in PowerPoint, Pixabay
Facebook logo edited in PowerPoint, Pixabay