| Hey guys, today I'm here to share with you my opinion/review of a classic game that I was able to play its remastered this weekend | Fala galera, hoje eu venho aqui compartilhar com vocês a minha opinião/review de um jogo clássico que pude jogar seu remastered esse fim de semana |
|---|---|
| The game in question is DuckTales, for those who, like me, are from Brazil, it's the famous Tio Scrooge game | O jogo em questão é o DuckTales, para aqueles que, assim como eu, são do Brasil é o famoso jogo do Tio Patinhas |
| This classic Super Nintendo platform game, its remastered released in 2013, which is quite a long time, however I never had the opportunity to see/test this remastered game before, until a few weeks ago I had the opportunity to purchase it. on a promotion and I took advantage of this last weekend to have a little fun playing the same | Esse jogo de plataforma clássico do Super Nintendo, deve seu remastered lançado em 2013, o que é bastante tempo, todavia eu nunca tive anteriormente a oportunidade de ver/testar esse remastered do jogo, ate que algumas semanas atrás eu tive a oportunidade de o adquirir numa promoção e aproveitei esse ultimo final de semana pra me divertir um pouco jogando o mesmo |
|---|---|
| To begin with, I would like to point out how the game looks beautiful in the current graphics while not losing its essence. | Para começar, eu gostaria de ressaltar como o jogo ficou bonito nos gráficos atuais ao mesmo tempo que não perdeu sua essência |
| Revisiting the classic settings and characters, this updated version of the graphics brings nostalgia to anyone | Rever os cenários e personagens clássicos, nessa versão atualizada dos gráficos trás uma nostalgia a qualquer um |
|---|---|
| The game each scenario has its specific difficulties and at the end a boss fight to close the scenarios with a golden key, giving us a satisfactory difficulty when playing the game and progressing in it | O jogo cada cenário tem suas dificuldades especificas e ao final uma luta contra chefe pra fechar com chave de ouro os cenários, nos dando uma dificuldade satisfatória ao se jogar o jogo e ir progredindo nele |
)
| The addition of dialogue scenes, although static, made the story gain much more depth, something that at the time of the original was almost impossible to have due to the limitation of cartridges, which makes you immerse yourself even more in the game | A adição de cenas de dialogo, ainda que estáticas, fez a historia ganhar muito mais profundidade, coisa que na época do original era quase impossível de se ter por conta da limitação dos cartuchos, o que ti faz imergir ainda mais na jogatina |
|---|---|
| In general, this was a game that the remaster made even more incredible, improving several aspects without losing its classic game personality. | De forma geral, esse foi um jogo que o remastered deixou ainda mais incrível, melhorando vários aspectos sem perder sua personalidade de jogo clássico |
| For those who have the opportunity and want to relax playing a short and fun platform game, I highly recommend it.v | Aos que tiverem a oportunidade e tiverem querendo relaxar jogando um jogo de plataforma curtinho e divertido, eu recomendo muito ele |
|---|---|
| A final tip for those who are going to risk playing directly on the Hard difficulty, start with the Himalayan and Transylvania phases, because in this difficulty only these phases will give you the item that increases your life | Uma dica final para aqueles que forem se arriscar jogando diretamente pela dificuldade Dificil, comecem pelas fases do Himalaia e Transilvânia, pois nesta dificuldade só estas fases que lhe proporcionam o item que aumenta sua vida |