Nature is beautiful living beings show their greatness of life and dynamism in the environment that put into practice the flowering of their goodness. Time moves fast for some; while others calmness accompanies the inescapable performance in the environment; nevertheless, the stay at the end arrives and begins to change the beauty until fading from the place and giving steps to a new group that retakes the task of multiplying life. The following photographs explain in an analogous way the beauty of the flowers that last when old age approaches.
La naturaleza es hermosa los seres vivos muestran su grandeza de vida y dinamismo en el entorno que ponen en práctica el florecimiento de sus bondades. El tiempo avanza rápido para algunos; mientras que otros la calma acompaña el desempeño ineludible en el ambiente; no obstante, la estadía al final llega y empieza a cambiar la belleza hasta desvanecerse del lugar y dar pasos a un nuevo grupo que retoma la tarea de multiplicar vida. Las siguientes fotografías explican de manera análoga la belleza de las flores que perduran cuando se aproxima la vejez.
🇺🇸ENGLISH 🇺🇸 | 🇪🇸ESPAÑOL 🇪🇸 |
The beauty of youth is ephemeral, but the flowers during the greatness develop the prowess to receive visitors and resist the aggressions of the environment; the flowers are stripped of vanity and maintain the beauty of living. The flower dress in a striking way and have unique designs to invite an exclusive group to delight, but little by little the work alters the image, parts begin to be missing and part of the structure is pigmented creating a mature beauty.
La belleza de la juventud es efímera, pero las flores durante la grandeza desarrollan la proezas de recibir visitas y resistir las agresiones del ambiente; las flores se despojan de la vanidad y mantienen la belleza de vivir. Las flores visten de manera llamativas y poseen diseños únicos para invitar a un grupo exclusivo a deleitarse, pero poco a poco la faena altera la imagen, empieza a faltar piezas y se pigmenta parte de la estructura creando una belleza madura.

Time signals that the strong color darkens and the first white lines emerge, the petals fall, the pollen diminishes, however, even the combination of the elements that are there, paints the beauty of a stage of creation; the force of fulfilling a purpose has left traces.
The sunlight highlights the colors and time touches the beauty of the flower that transforms the showy essence into strong elegance. The sunlight now draws different patterns on the new beautiful body of the flower, the missing petals indicate that maturity is the new beautiful. The smoothness of the freshness when it started is different, now it requires the subtle touch on the skin that is less lush because time deteriorates the warmth of the flower that safely faces the beauty that characterizes it.
El tiempo señala que el color fuerte se oscurece y surgen las primeras líneas blancas, los pétalos caen, el polen disminuye, sin embargo, aún la combinación de los elementos que están, pinta lo hermoso de una etapa de la creación; la fuerza de cumplir con un propósito a dejado huellas.
La luz del sol resalta los colores y el tiempo toca la belleza de la flor que transforma la esencia vistosa en elegancia fuerte. La luz del sol ahora dibuja patrones diferentes en el nuevo cuerpo hermoso de la flor, le faltan pétalos indican que la madurez es la nueva belleza. Lo terso de lo fresco cuando inició es distinto, ahora requiere del tacto sutil en la piel que es menos lozana porque el tiempo deteriora la calidez de la flor que afronta con seguridad la belleza que la caracteriza.

Soon the erect beauty of the flower begins a stooped posture that indicates being fragile and outlines a departure; even so, the flower is surrounded by the environment that does not abandon it, respects it and values it. The flower will have a place in time, a place to be remembered, a scent that is archived so as not to forget the fragrance of its beautiful love.
Pronto la belleza erguida de la flor inicia una postura encorvada que indica estar frágil y bosqueja una partida; aún así, la flor está rodeada del ambiente que no la abandona, la respeta y la valora. La flor tendrá un lugar en el tiempo, un lugar para ser recordada, un aroma que se archiva para no olvidar la fragancia de su amor bello.
The softness will not be physically present; the colors will not shine in the presence of the spectator; the smell is lost in the environment, despite all this, the evolution of beauty is still present in the memory for the benefits and obstacles overcome in a time that manifested itself to know how to bring beauty from another point of view.
La suavidad no estará físicamente; los colores no brillarán en la presencia del espectador; el olor se pierde en el ambiente, pese a todo esto, la evolución de la belleza sigue presente en la memoria por los beneficios y obstáculos superados en un tiempo que se manifestó para saber llevar la belleza desde otra óptica.
Gracias por visitar mi contenido y dejar un comentario
Primera imagen creada con la aplicación PhotoCollages Maker.
Fotos tomadas con mi móvil noblex modelo 551
Soy miembro de
Hive account@motherhood

Diseño realizado en Canva
@AntonietaGonzl7 Twitter
Las publicaciones elaboradas en mi blog son realizadas desde un móvil Noblex modelo 551