A lo largo de una valla, vi que había varias plantas en flor, pero en miniatura, y preparé mi Samsung A-12, para captar esas pequeñas flores en las que casi nadie se fija por su tamaño. Esta vez seleccioné tres especies de flores, que casualmente eran amarillas o blancas con amarillo.
Today, while I was in the park where I usually walk, I noticed that the winter has left the trees bare. However, the municipality takes care of their maintenance and conservation, thus protecting the great variety of plants that exist. Along a fence, I saw that there were several flowering plants, but in miniature, and I prepared my Samsung A-12, to capture those little flowers that almost nobody notices because of their size. This time I selected three species of flowers, which happened to be yellow or white with yellow.
La Hierba Mora, (Solanum nigrescens), también la llaman "Tomatillo deldiablo" es una planta que se puede encontrar en cualquier espacio donde reciba agua y sol. De hecho, cuando yo vi esa florecita y su fruto moradito casi negro, me acordé de mi infancia y juventud. Mamá nos preparaba la hierba mora cuando nos salía algún empeine en la piel, irritación o infección. En Venezuela la utilizan primordialmente para curar la culebrilla, es una erupción que ataca al sistema inmune, es muy dolorosa e irritante. Es causada por un virus llamado varicela-zóster. Para tratar la culebrilla, o al menos detener su avance, machacan una cantidad de hojas con las bayas negras, y las colocan en forma de ungüento, se cubre y se deja, hasta secarse, luego se prepara otra porción hasta que haya mejoría. Claro, para esta enfermedad los médicos recomiendan un medicamento especial que combate el Herpes (Aciclovir, en cápsulas y pomada)
The Blackberry (Solanum nigrescens), also known as "Devil's Tomato", is a plant that can be found in any place where it receives water and sun. In fact, when I saw that little flower and its almost black purple fruit, I remembered my childhood and youth. Mom used to prepare blackberry herb for us when we had a skin rash, irritation or infection. In Venezuela it is used primarily to cure shingles, a rash that attacks the immune system, it is very painful and irritating. It is caused by a virus called varicella-zoster. To treat shingles, or at least stop its progress, crush a quantity of leaves with black berries, and place them in the form of an ointment, cover and leave it, until it dries, then prepare another portion until there is improvement. Of course, for this disease, doctors recommend a special medicine that fights Herpes (Acyclovir, in capsules and ointment).
La planta llega a crecer entre 30 y 80 cm. Sus flores son blancas con cinco pétalos y en el centro es amarilla y como observan es muy pequeña. El pedúnculo es velloso, el órgano reproductor de la flor sobresale, y es de color amarillo intenso. Su fruto son unas bayas negras que son las que utilizan para atacar el herpes, zoster, erupciones, etc. Colocaré parte de su taxonomía como apoyo científico.
The plant grows between 30 and 80 cm. Its flowers are white with five petals and in the center it is yellow and as you can see it is very small. The peduncle is hairy, the reproductive organ of the flower protrudes, and is bright yellow. Its fruit are black berries that are used to attack herpes, shingles, rashes, etc.. I will post part of its taxonomy as scientific support.
Taxonomía/Taxonomy
- Nombre científico: Solana nigrum
- Clase: Magnoliopsida
- División: Magnoliophyta
- Especie: Solanum nigrum; L., 1753
- Familia: Solanaceae
- Orden: Solanales
- Reino: Plantae
Fuente
- Scientific name: Solana nigrum
- Class: Magnoliopsida
- Division: Magnoliophyta
- Species: Solanum nigrum; L., 1753
- Family: Solanaceae
- Order: Solanales
- Kingdom: Plantae
Source
Esta hermosura de florecita fue la única que abrió, me encantó porque tiene parecido a un pollito recién nacido, también a un canario por su intenso color amarillo. Ella es tan pequeñita como su planta, se encuentra en tierras abonadas y es del tipo rastrera, asimismo, tolera los suelos áridos. Su nombre es lotus Tenius. Esta planta es catalogada como una de las principales fuentes alimenticias de ganado vacuno de kas pampas argentinas y de otros países cercanos. En el cuadro anterior, se observa su tamaño visto desde arriba. Se localiza en Argentina, y otros países de América del sur. De hecho, cuando iba caminando, casi que la piso, por no distinguirla entre las hojas secas que caían de los arbustos, y ramas. Se difuminaba por todo el espacio seco del parque. Claro, ella recibe el agua del riego diariamente. Esté ubicada en un gran espacio recreativo. Les aseguro que esa pequeña florecita amarilla, conquistó mi corazón.
This beautiful little flower was the only one that opened, I loved it because it looks like a newborn chick, also like a canary because of its intense yellow color. It is as tiny as its plant, it is found in fertilized soils and is a creeping type, it also tolerates arid soils. Its name is lotus Tenius. This plant is catalogued as one of the main sources of cattle feed in the Argentine pampas and other nearby countries. In the photo above you can see its size when viewed from above. It is found in Argentina and other South American countries. In fact, when I was walking, I almost stepped on it, because I could not distinguish between the dry leaves falling from the bushes and branches. It was blurring all over the dry space of the park. Of course, it receives irrigation water daily. It is located in a large recreational space. I assure you that this little yellow flower conquered my heart.
Taxonomía/Taxonomy
- Reino: Plantae
- División: Magnoliophyta
- Clase: Magnoliopsida
- Orden: Fabales
- Familia: Fabaceae
- Subfamilia: Faboideae
- Tribu: Loteae
- Género: Lotus
- Especie: L. glab
Fuente
- Kingdom: Plantae
- Division: Magnoliophyta
- Class: Magnoliopsida
- Order: Fabales
- Family: Fabaceae
- Subfamily: Faboideae
- Tribe: Loteae
- Genus: Lotus
- Especie: L. glab
Fuente
La flor que verán ahora es la Medicago Lupulina. Es hermosa, algunos la llaman trébol amarillo. Cada racimo de hojas forman un trébol. Son muy pequeñas y donde tienen terreno calcáreo, se extienden de tal manera, que son capaces de poblar todo un gran espacio baldío.
Su nombre, Medicago, o también "Mielga negra"viene de la palabra "médica", a su vez del griego antiguo: medes, que significa, hierba.
Es una planta muy resistente. Soporta temperaturas entre los 15 y 25 °C. Además, sus raíces son lo suficientemente alargadas como para poder absorber aguas profundas. Esa es una de las razones por las cuales se conserva con vida, aunque aparentemente el lugar o terreno esté seco en la superficie. Así como las otras dos especies de florecillas minúsculas, ellas también tienen un aspecto muy bonito y un color amarillo intenso, diría yo.
The flower you will see now is Medicago Lupulina. It is beautiful, some call it yellow clover. Each cluster of leaves forms a clover. They are very small and where they have calcareous soil, they spread in such a way, that they are able to populate an entire large vacant space.
Its name, Medicago, or also "black dogfish" comes from the word "medical", in turn from the ancient Greek: medes, which means, grass.
It is a very resistant plant. It withstands temperatures between 15 and 25 °C (59 and 77 °F). In addition, its roots are elongated enough to be able to absorb deep water. That is one of the reasons why it stays alive, even if the place or ground is apparently dry on the surface. Like the other two species of tiny flowers, they also have a very pretty appearance and a deep yellow color, I would say.
Taxonomía/Taxonomy
- Reino:Plantae
- División:Magnoliophyta
- Clase:Magnoliopsida
- Orden:Fabales
- Familia:Fabaceae
- Subfamilia:Faboideae
- Tribu: Loteae
Fuente
- Kingdom:Plantae
- Division:Magnoliophyta
- Class:Magnoliopsida
- Order:Fabales
- Family:Fabaceae
- Subfamily:Faboideae
- Tribe:Loteae
Source
Editor
Traductor/Translator
Fotografías: Samsung A-12