Pienso que cualquier persona puerde tomar una cámara y tomar fotos donde quiera. De hecho, los nuevos dispositivos teléfónicos traen funciones para no solo mejorar la imagen sino para hacer capturas asombrosas de lo que nos rodea.
De igual manera pienso que los filtros son como el maquillaje que solo deben usarse para resaltar la belleza que vemos y no para dar una apariencia que no tiene en la vida real. De este modo, he comenzado a aprender cómo usar estos filtros pero que siga siendo una imagen lo más natural posible, es decir, que se vea tal como yo la puedo ver antes de capturar la imagen.
I think that anyone can take a camera and take pictures wherever they want. In fact, the new telephone devices bring functions to not only improve the image but also to make amazing captures of what surrounds us.
In the same way, I think that filters are like makeup that should only be used to highlight the beauty that we see and not to give an appearance that it does not have in real life. In this way, I have begun to learn how to use these filters but to keep the image as natural as possible, that is, to see it as I can see it before capturing the image.
Mientras escribo esta publicación, escucho un tema interpretado por Richard Claiderman titulado El Jardín Secreto e imagino poder tener en el lugar donde vivo ese jardín que veo en mis sueños. De hecho, hay muchas plantas de rosas de diversos colores y formas con aromas que pueden llegar hasta dentro de mi casa. Unas tienen un aroma suave y casi imperceptible, pero otras inundan el lugar con sus fragancias.
As I write this post, I am listening to a song performed by Richard Claiderman entitled The Secret Garden and I imagine being able to have that garden I see in my dreams in the place where I live. In fact, there are many rose plants of various colors and shapes with scents that can reach into my house. Some have a soft and almost imperceptible aroma, but others flood the place with their fragrances.
Los detalles... esos detalles que hacen nuestra vida más placentera cuando se trata de una relación, son los que le dan color a la vida; Así mismo, los detalles son que resaltan en una fotografía. No es tomar (en mi opinión) un foto a cualquier cosa sino querer mostrar aquello que llamó mi atención y que posiblemente no estaba buscando pero siempre ha estado allí para nosotros.
Ciertamente, las flores no producen su aroma y su belleza para sí mismas; lo hacen para que otros la perciban y sientan felicidad. Lo hacen para nosotros, seres perfectamente imperfectos para enseñarnos que en la simplicidad se oculta la grandeza del Universo.
The details... those details that make our life more pleasant when it comes to a relationship are the ones that give color to life; Likewise, the details are that stand out in a photograph. It is not taking (in my opinion) a photo of anything but wanting to show what caught my attention and that possibly I was not looking for but has always been there for us.
Certainly, flowers do not produce their scent and beauty for themselves; they do it so that others perceive them and feel happy. They do it for us, perfectly imperfect beings to teach us that the greatness of the Universe is hidden in simplicity.
¿Y qué de la lluvia? Para muchos arruina el cabello, paraliza el tráfico e impide el desarrollo de actividades que solo dejan estrés a causa de tantas ocupaciones y responsabilidades, pero... ¿Que piensan los otros seres vivos que comparten este planeta con nosotros y que sin duda lo han habitado antes que nosotros?
Después de una lluvia, muy de mañana, salí a pesar del frío a disfrutar de aroma a tierra mojada y en mi paseo pude capturar las siguientes imágenes:
And what about the rain? For many, it ruins hair, paralyzes traffic, and prevents the development of activities that only leave stress due to so many occupations and responsibilities, but... What do the other living beings who share this planet with us and who have undoubtedly they have habited before us?
After a rain, very early in the morning, I went out despite the cold to enjoy the aroma of wet earth and on my walk, I was able to capture the following images:
Sin duda, el mundo invisible para nuestros ojos es tan real como el que vemos. De hecho, se dice que «lo que se ve, fue hecho de los que nos se veía» de manera que el zoom nos ayuda mucho a entender esta parte tal como me ocurrió a mí cuando detallé esta gazania:
Without a doubt, the world invisible to our eyes is as real as the one we see. In fact, it is said that “what is seen was made of those who were seen” so that the zoom It helps a lot to understand this part as it happened to me when I detailed this gazania:
Y ahora, veamos más de cerca
And now, let's take a closer look
Y esta vez, mucho más cerca
And this time, much closer
La vida no consiste en aquello que podemos ver con nuestros ojos sino que va mucho más allá; La vida consiste en estar en plena armonía con la mismísima naturaleza, ya que somo parte de ella y nos proporciona lo necesario para vivir en perfecto equilibrio con nosotros mismos, en nuestra salud y en todo lo que nos rodea.
Life does not consist of what we can see with our eyes but goes much further; Life consists of being in full harmony with nature itself since we are part of it and it provides us with what we need to live in perfect balance with ourselves, in our health and in everything that surrounds us.

Yo soy miembro de la familia ,
una verdadera familia en HIVE
Este separador es propiedad de
. Su uso está autorizado para sus miembros en sus publicaciones │ This separator is property of
. Its use is authorized for its members in their publications.
GIF CREADO POR ONERAY