I recently published an article here about happy and restless birds. And I must say that especially photos of flying birds were quite difficult to take. Maybe the birds were really that lively, maybe it was because I am laid back and have no training. However, in this article we will touch on the opposite end of the speed spectrum.
Being a slug is convenient - when it walks, it is lying down.
Being a snail is even more convenient - wherever you are, home is close.
I took all three photos shortly after each other, on a forest path, when I was out photographing lilies.
I noticed the snail first.
It may not stand out in the photo, but its shell was beautiful, like mahogany wood.
Two slugs were slithering nearby. They were in no hurry. (Actually, what does a slug in a hurry look like?)
Nedávno jsem tady publikoval článek o veselých a neposedných ptácích. A musím říct, že zvlášť fotky letících ptáků se mi fotily dost obtížně. Možná byli ptáci opravdu tak čilí, možná to bylo tím, že jsem zpohodlněl a nemám trénink. Nicméně v tomto článku se dotkneme opačného konce rychlostního spektra.
Být slimákem je výhodné - když jde, tak přitom leží.
Být hlemýžděm je ještě výhodnější - ať jste kdekoliv, domů to máte blízko.
Všechny tři fotky jsem udělal krátce po sobě, na lesní cestě, když jsem byl fotit lilie.
Nejdřív jsem si všimnul hlemýždě. Na fotce to možná tak nevynikne, ale jeho ulita byla krásná, jako z mahagonového dřeva.
Dva slimáci se ploužili opodál. Nikam nespěchali. (Vlastně, jak vypadá spěchající slimák?)
In the last photo is a kind of mini snail, only a few millimeters in size. I saw it on a leaf nearby.
Na poslední fotce je jen takový minialistický šnek, veliký jen několik milimetrů. Viděl jsem ho na listě opodál.
Thank you for taking the time to read this post, if you have any questions, criticisms or suggestions I would appreciate it if you would throw them in the comments box
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
