When I was little in the garden of my house there was a pumalaca bush, so I grew up with a certain love for this fruit, as it was part of my daily life. Besides the fact that its flavor and color were very pleasant, red and very sweet, I could eat two or three without any problem, which kept me healthy because it helped to increase my defenses against the flu virus due to its high vitamin C content. My parents always gave to the neighbors and they also shared their crops, thus strengthening the bonds of brotherhood.
Este árbol era de gran tamaño y las frutas solían estar en la copa, por tanto, había que trepar por la pared hasta llegar al techo y, luego, pasar a las ramas. Confieso que nunca me atreví a escalar, eso se lo dejaba a mis primos que sí tenían piernas elásticas y gran pericia. Lamentablemente, tuvieron que cortarlo, pues las raíces estaban levantando el piso de concreto, de igual modo, las ramas estaban agrietando las tejas de las otras viviendas. Era preferible este escenario para evitar un accidente.
This tree was large and the fruits were usually at the top, so you had to climb up the wall until you reached the roof and then move on to the branches. I confess that I never dared to climb it, I left that to my cousins who had elastic legs and great expertise. Unfortunately, they had to cut it down, because the roots were lifting the concrete floor, and the branches were cracking the roof tiles of the other houses. This scenario was preferable to avoid an accident.
Cuando vi este árbol me vino a la mente aquel de mi niñez, gratos recuerdos me cobijaron y ese sabor dulce volvió a mi paladar. La curiosidad me hizo presa y fui a averiguar, a diferencia de aquel, este era pequeño y su fruta también, me había topado con una variedad de la pumalaca, una de tono más rosa y a la cual le decían perita o cerecita. La naturaleza, definitivamente, nos sorprende con su majestuosidad.
When I saw this tree, the one from my childhood came to my mind, pleasant memories sheltered me and that sweet taste returned to my palate. Curiosity got the better of me and I went to find out, unlike that one, this one was small and so was its fruit, I had come across a variety of the pumalaca, one with a pinker tone and which was called "perita" or "cerecita". Nature definitely surprises us with its majesty.
A pesar de que esta fruta es muy común en Venezuela, nunca había tenido la oportunidad de probar este ejemplar. Y, aunque, el sabor es parecido, no llegan al dulzor de la mata que había en casa, incluso, podría decir que son insípidas. Claro también podría influir el tiempo de maduración, quizás a esa le faltaba un poco más de tiempo. Espero que la botánica me siga dando sorpresas como estas.
Although this fruit is very common in Venezuela, I had never had the opportunity to try this specimen. And, although the flavor is similar, they do not reach the sweetness of the bush I had at home, I could even say that they are tasteless. Of course, the ripening time could also have an influence, perhaps this one lacked a little more time. I hope that botany will continue to give me surprises like these.
✓Las fotos son de mi galería personal.
✓Traducido con DeepL.
_ _ _ ❤️❤️❤️_ _ _
✓The photos are from my personal gallery.
✓Translated with DeepL.