Un sábado en la mañana fui a hacer un poco de ejercicio subiendo por el sector Sabas Nieves de la montaña que rodea Caracas, conocida como Ávila o Waraira Repano y allí me encontré con una de las emplumadas especies que la habitan, la cual les voy a presentar en esta publicación.
This mountain of more than 85,000 hectares, which is protected and declared a National Park, apart from being the vegetable lung of the Venezuelan capital is home to a large amount of wildlife. Of course, you won't see much on the busiest trails because the animals tend to run away from people, but the birds are what you will feel the most while walking there, especially for their singing.
Esta montaña de más de 85 mil hectáreas, que está protegida y declarada como Parque Nacional, aparte de ser el pulmón vegetal de la capital venezolana alberga gran cantidad de fauna. Claro, no verás mucha por los senderos más transitados porque los animales suelen huir de las personas, pero las aves son lo que más sentirás mientras caminas por allí, sobre todo por su canto.
From the entrance to Sabas Nieves, which is in the Altamira area, it took me about half an hour to reach the park ranger station, the climb is quite steep and there are some parts where the ground is slippery, so you have to be careful.
Desde la entrada hacia Sabas Nieves, que queda por la zona de Altamira, hasta alcanzar el puesto de guardaparques me tardé una media hora, la subida es bastante empinada y hay algunas partes donde la tierra es resbaladiza, así que hay que tener cuidado.
When you get to the Sabas Nieves PRS (Park Ranger Station) there is an area with exercise machines and also a water fountain that comes directly from the mountain. I had brought my water with me but I drank from that as well. I sat down in a grassy area there to hydrate and rest and immediately appeared near me and in a tree in front of me several specimens of a colorful bird.
Al llegar al PGP (Puesto de Guardaparques) de Sabas Nieves hay un área con máquinas para hacer ejercicios y también una fuente de agua que viene directamente de la montaña. Yo había llevado mi agua pero tomé también de esa. Me senté en una zona con grama que hay allí para hidratarme y descansar e inmediatamente aparecieron cerca de mí y en un árbol que tenía en frente varios ejemplares de una colorida ave.
I don't remember seeing them before, I asked other people if they knew what bird it was and they told me what it was called. It was the Green Jay, scientifically known as Cyanocorax yncas.
No recuerdo haberlos visto antes, pregunté a otras personas si sabían qué pájaro era y me dijeron cómo se llamaba. Se trataba del Querrequerre, conocido científicamente como Cyanocorax yncas.
It's not only striking for its green, yellow, black plumage and touches of electric blue near its eyes and beak, also its song is quite strident hahaha, anyone would say they are angry and in fact they have that reputation, but I don't think so, their behavior is laughing, many approach if they detect that you are eating in case something falls to the ground.
No sólo es llamativo por su plumaje verde, amarillo, negro y toques de azul eléctrico cerca de sus ojos y pico, también su canto es bastante estridente jajaja, cualquiera diría que están enojados y de hecho tienen esa fama, pero no creo eso, su comportamiento es risueño, muchos se acercan si detectan que estás comiendo por si algo cae al suelo.
These birds are not only in Venezuela, according to what I read on the Audubon Society website, they are distributed in several countries of the American continent such as Mexico, Honduras, Belize, south Texas in the USA, Bolivia, Colombia and Ecuador.
Estas aves no están solamente en Venezuela, según leí en la web de la Sociedad Audubon, están distribuidas en varios países del continente americano como México, Honduras, Belize, el sur de Texas en EEUU, Bolivia, Colombia y Ecuador.
Another interesting thing I found about the Green Jay is that they are corvids (Corvidae), they belong to this family that has about 25 genera, among them the common raven (Corvus corax), a bird considered to be the most intelligent bird on the planet. Corvids eat everything, including carrion.
Otra cosa interesante que encontré sobre los Querrequerres es que son córvidos (Corvidae), pertenecen a esta familia que tiene unos 25 géneros, entre ellos el cuervo común (Corvus corax), un ave considerada como la más inteligente del planeta. Los córvidos comen de todo, incluso carroña.
Watching them was very entertaining, going to the mountains always leaves you with great energy and when you also have this kind of encounters, the experience is unforgettable.
Observarlas fue muy entretenido, ir a la montaña siempre te deja una gran energía y cuando además tienes este tipo de encuentros, la experiencia es inolvidable.
Photos taken by me with my Orinoquia cell phone / Fotos tomadas por mí con mi celular Orinoquia