Hello friends of nature
Today I present this shrub that is very typical of Christmas, either because of its fruits that stand out with their red color among its green leaves with sharp tips.
A wild shrub that grows in forests and gardens.
Hola amigos de la naturaleza
Hoy os presento este arbusto que es muy típico de las navidades, ya sea por sus frutos que resaltan con su color rojo entre sus hojas verdes con puntas afiladas.
Un arbusto silvestre que crece en los bosques y jardines.

With a height in the tallest specimens of 20 meters and a longevity of centuries.
These that I present to you are from my city park and for as long as I can remember they have always been there.
Con una altura en los ejemplares más altos de 20 metros y una longevidad de siglos.
Estos que os presento son del parque de mi ciudad y desde que tengo memoria siempre han estado ahí.

Holly trees and I have something special, when we walk through the forest in autumn they give color to the forest and they have always scratched their leaves almost like the claws of a cat.
One year I took an outbreak home with me and made him live at home for more than a year until he got sick and died, which caused me great sadness.
Los acebos y yo tenemos algo especial, cuando caminamos por el bosque en otoño ellos dan color al monte y siempre me han arañado sus hojas casi como las garras de un gato.
Un año me lleve a casa un brote y logre que viviera más de un año en casa hasta que se enfermó y murió, cosa que me causo mucha pena.

In my territory it is forbidden to cut them since they are in danger of extinction, because of the envelope I cut them to decorate the rooms at these parties.
Today I will tell you everything I can about this beautiful bush.
En mi territorio está prohibido cortarlos ya que están en peligro de extinción, por el sobre los cortaba para adornar los salones en estas fiestas.
Hoy os contare todo lo que pueda de este bello arbusto.
Their longevity is long, some have centuries of existence.
Its shape is usually pyramidal with a straight and tall trunk of a dark brown.
Su longevidad es larga algunos tienen siglos de existencia.
Su forma suele ser piramidal con un tronco recto y alto de un marrón oscuro.

Its wood is hard and it is seldom used to carve it since it is so hard it costs a lot to work it.
The leaves can range in color from bright, deep green to cream edged with the appeal of a two-color leaf.
Su madera es dura y pocas veces se usa para labrarla ya que al ser tan dura cuesta mucho trabajarla.
Las hojas pueden variar de color desde el verde intenso y brillante a otros con bordes cremas con el atractivo de una hoja bicolor.

Its red fruits are what attract our attention, small balls that start from a light yellow and when they are ripe they turn into an intense red.
All the fruit comes out in October or November and they keep for a long time.
There is much to tell about its fruits.
They say they can kill a person if ingested.
Sus frutos rojos son lo que llaman la atención, pequeñas bolas que empiezan de un amarillo claro y cuando están maduras se trasforman en un rojo intenso.
Todo el fruto sale en Octubre o noviembre y se mantienen mucho tiempo.
Sobre sus frutos hay mucho que contar.
Dicen que pueden matar a una persona si se ingieren.

Ancient medicine used it for infusions for laxatives and diuretics, I suppose that like all poisons knowing the exact dose can be deadly or medicine.
Bird hunters use this tree to get a league, after cooking the bark and passing it through different processes, this sticky substance is obtained that makes the bird when it poses cannot fly again.
La medicina antigua la usaba para infusiones para laxantes y diuréticos, supongo que como todos los venenos sabiendo la dosis exacta pueden ser mortifico o medicina.
Los cazadores de pájaros usan este árbol para conseguir liga, después de cocer la corteza y pasarla por distintos procesos se consigue esta sustancia pegajosa que hace que el pájaro cuando se pose no pueda volver a volar.

In gardening it is used to make hedges since it accepts pruning well and its thorns prevent anyone from crossing its line.
En jardinería se pone para hacer setos ya que acepta bien la poda y sus espinas evitan que nadie traspase su línea.

Then there are the traditions and customs of some places.
The Romans
They celebrated Saturnalia in the second half of December, one of the most important festivals in honor of the days of agriculture, making great bacchanalia and gifts were made where the bow that we used for gifts were replaced by Holly branches.
Luego están las tradiciones y costumbres de algunos lugares.
Los romanos
Celebraban las Saturnales en la segunda mitad de diciembre, una de las fiestas más importante en honor al días de la agricultura, haciendo grandes bacanales y se hacían regalos donde el lazo que nosotros usamos para los regalos eran sustituidos por ramas de Acebo.

The Gauls had it as a magical tree, for the medicine they made and for its ornamentation since they made crowns that according to traditions, to obtain valuable protection against evil spirits.
Los Galos lo tenían como un árbol mágico, por la medicina que fabricaban y por su ornamentación ya que fabricaban coronas que según las tradiciones, para obtener una valiosa protección ante los espíritus malignos.

In the Christian era it also remained sacred, the red of the fruits represented the blood of Christ and the leaves with their spikes represented the crown that the Lord wore on his head, so Christians also call it Thorns of Christ.
En la era cristiana también siguió siendo sagrado, el rojo de los frutos representaban la sangre de cristo y las hojas con sus púas representaban la corona que el señor portaba en su cabeza, así que los cristianos también le llaman Espinas de cristo.

For my part, as I have already told you, it seems special not because of its potions or its power to kill a person like oleander, but because in pure winter where the color in the trees is only the green of the trees that retain their leaves, it contributes colour.
Por mi parte como ya os he contado me parece especial no por sus pócimas o su poder de matar a una persona como la adelfa, sino porque en puro invierno donde el color en los arboles es solo verde de los árboles que conservan sus hojas el aporta color.


Also because it defends itself with its spikes, that makes it a brave bush and it will make you face if you want to attack it.
También porque se defiende con sus púas eso hace que sea un arbusto valiente y te plante cara si le quieres atacar.

This entry is for the day of #treetuesday the beautiful holly.
Esta entrada es para el día de #treetuesday el bonito acebo.

Canon PowerShot SX730 HS
Image © txatxy. All Rights Reserved.
Original content by Original content by
Hive account@txatxy



me Designing Banners - you can use it if you like
